Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "voudrais cependant faire " (Frans → Engels) :

Je voudrais cependant faire remarquer à la Chambre qu'une modification récente du Code criminel qui n'est pas encore en vigueur prévoit une peine minimale obligatoire de deux ans lorsque la fraude dépasse 1 million de dollars.

I should note, however, that a recent amendment to the Criminal Code which is not yet in force provides for a mandatory sentence of two years when the value of the fraud exceeds $1 million.


Je voudrais cependant faire remarquer que les gouvernements qui parlent de ce plan Marshall sont également ceux qui estimeront que même 1 % du produit économique de l’Union européenne est un prix trop élevé à payer.

I would also observe, however, that the same governments that are discussing this will believe even 1% of the total economic output to be too high a price for the European Union.


Je voudrais cependant faire deux remarques concernant la nouvelle stratégie, qui couvre je crois les bases, mais il importe de mentionner deux choses.

I would like to make two remarks, however, about the new strategy which I believe covers the basics, but it is important to mention two things.


Ce que je voudrais cependant faire, c’est féliciter la Serbie pour son approche responsable et proactive et pour sa collaboration dans le contexte d’initiatives régionales telles que le pacte de stabilité et le CEFTA (accord de libre-échange d’Europe centrale).

What I would like to do, however, is to commend Serbia for its responsible and proactive approach and its collaboration in the context of regional initiatives such as the Stability Pact and CEFTA (Central European Free Trade Agreement).


Je voudrais cependant faire état d'une préoccupation que les gens ont au sujet de nos obligations constitutionnelles en matière de langues officielles et au sujet de la nécessité de respecter la Constitution, un document qui, en théorie, assure l'unité de notre pays.

I would like to perhaps send up a flare or indicate one particular concern because people are worried about our constitutional obligations under official languages and about the need to respect the constitution, which is a document that, in theory, makes our family whole.


Je voudrais cependant faire observer qu'il y a un amendement vraiment très intéressant de M. Zappalà, qui va dans le sens d'un compromis - c'est l'amendement 147 -, et qui permet d'assurer, au cas où une augmentation de ces seuils devait être décidée, que les principes fondamentaux de cette directive s'appliquent également pour toutes les passations qui se situent en dessous de ces seuils.

I would, though, like to point out that Mr Zappalà has made a very interesting proposal. I refer to Amendment No 147 which is by way of a compromise in the event of an increase in the threshold values being decided on and is designed to ensure that the fundamental principles of this Directive apply to all contracts awarded under this threshold as well.


Je voudrais cependant faire remarquer que, bien que nous appréciions les nouvelles mesures de sécurité concernant les abords, ce bâtiment doit fonctionner dans l'intérêt de ses membres.

I should like to point out, though, that whilst we welcome the new security on the periphery, this building has to operate in the interests of Members.


Je voudrais cependant faire les observations préliminaires suivantes:

I should like, however, to make the following preliminary remarks:


Je voudrais cependant faire remarquer que lors de la signature de l'accord de coopération nucléaire avec la Chine en novembre, il y a deux ans, la Chine s'est engagée formellement à utiliser à des fins pacifiques et non explosives toutes les matières qui lui sont fournies par le Canada.

I wish to point out, however, that when Canada signed the nuclear cooperation agreement with China in November two years ago, China gave a legally binding commitment for a peaceful and non-explosive use of all materials supplied by Canada.


Je voudrais cependant faire certaines remarques au sujet de l'amendement proposé par le député à l'article 60, qui se lirait comme suit: «[ . ] après avoir consulté les personnes directement touchées par la modification».

However I speak to the specific amendment of the hon. member to clause 60 that would read: ``portion of an item, after the governor in council has consulted with those persons who will be directly affected by the amendment''.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais cependant faire     je voudrais cependant faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant faire ->

Date index: 2024-08-16
w