Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais aussi reprendre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Di Nino : Monsieur Mitchell, votre dernière recommandation me frappe, mais je voudrais aussi reprendre votre recommandation n 3.

Senator Di Nino: Mr. Mitchell, the last one of your recommendations strikes me, although I would also like to discuss recommendation 3.


En plus de cette exigence, il doit aussi reprendre le rapport sur la sécurité du produit cosmétique, tel que décrit à l’annexe I du règlement sur les cosmétiques, qui doit inclure des informations sur le profil toxicologique de la substance contenue dans le produit pour tous les effets toxicologiques pertinents et indiquer clairement la source des informations.

In addition to this requirement, the product information file must also contain the cosmetic product safety report as specified in Annex I of the Cosmetics Regulation, which must include information on the toxicological profile of the substance for all relevant toxicological endpoints and a clear identification of the source of the information.


Les États membres devraient aussi reprendre les objectifs et réalisations de la PEV dans leurs propres actions d'information, tant externes qu'internes.

Member States should also reflect ENP objectives and achievements in their own information activities, both externally and internally.


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


Les trois aspects dont je voudrais parler sont la solidité des assises économiques et la façon dont elles aident la croissance économique canadienne. Je voudrais aussi parler brièvement de l'investissement dans des secteurs sociaux et économiques prioritaires. Troisièmement, je voudrais parler de l'allégement fiscal important et équitable.

Three areas I want to touch on are the rock solid economy and how that is helping the Canadian economy grow, investment in social and economic priorities, and the substantial, fair tax relief.


Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.

And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Je voudrais savoir ce qu'en pense la députée et je voudrais aussi qu'elle aborde la question de la menace qui existe, car la position prise par le NPD laisse entendre que ce parti ne croit pas en l'existence d'une menace.

I would like the hon. member to respond to that issue, but I would also like to have her respond on the issue of the threat that exists, because implicit in the NDP's position is the fact that there is no threat.


Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, je voudrais terminer le débat, le clore et remercier les sénateurs qui y ont pris part; je voudrais aussi signaler à tous que, à ma connaissance, cette motion jouit d'un appui important.

Senator Cools: Honourable senators, I should just like to complete the debate, to close it, and to thank those senators who participated and, as well, to point out to all that I believe there is significant support here for this particular motion.


Le sénateur Mitchell : Lieutenant-général Watt, je voudrais vous féliciter à l'occasion de la retraite que vous allez prendre, mais je voudrais aussi savoir si vous allez répondre à l'appel et revenir au travail comme les pilotes que vous voulez rappeler.

Senator Mitchell: Lieutenant-General Watt, I want to congratulate you on your retirement, but I also want to ask you whether we will be able to pick up the phone and get you back like those pilots that you suggested you call?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais aussi reprendre ->

Date index: 2023-12-10
w