Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais aussi entendre " (Frans → Engels) :

Je voudrais aussi entendre vos commentaires sur la clause d'exception culturelle dont il pourrait être question lors des prochaines négociations.

I would also like to get your comments on the cultural exception clause which could be on the table during the next round of talks.


Je voudrais aussi entendre la police de la ville de Winnipeg.

I would also like to see the Winnipeg city police here.


À mesure que l'Internet prend plus d'importance sur le plan commercial, émergent de nouveaux types de litiges portant sur l'enregistrement abusif de noms de domaine (cybersquattage et "warehousing") et le détournement inverse de noms de domaine ("reverse hijacking") et, naturellement, des voix se font aussi entendre pour réclamer l'adoption de règles et de procédures afin de résoudre ces problèmes [28].

As the Internet becomes more and more important commercially, we are beginning to see new disputes around domain names related to cybersquatting, warehousing and reverse hijacking, and, naturally, there are also calls for rules and procedures to help deal with these problems. [28]


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


Il est également important de souligner que je voudrais que les autres députés entendent les réponses à mes questions dans le cadre de la discussion, mais je voudrais aussi entendre les réponses à leurs questions — c'est-à-dire, pas seulement dans leur bureau lors d'une discussion privée, mais ici, devant le comité.

The other thing that's important is that not only would I want other members to hear the answers to my questions as part of how the discussion ought to work, but also I would want to hear the answers to their questions that is, not just in their office in a private discussion, but here before the committee.


Je voudrais aussi entendre sa réaction par rapport à la déclaration du secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.

I would also like to hear his views on the comments made by Yvo de Boer, the Executive Secretary of the United Nation's Framework Convention on Climate Change.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


4. Dans la mesure où la Commission ou les autorités compétentes des États membres l'estiment nécessaire, elles peuvent aussi entendre d'autres personnes physiques ou morales.

4. In so far as the Commission or the competent authorities of the Member States deem it necessary, they may also hear other natural or legal persons.


Je voudrais aussi entendre l'opinion de M. Coon Come sur l'audition des témoignages en comité et sur l'effet de ce processus sur la proposition d'amendements à un projet de loi.

I would also like to hear the opinion of Mr. Coon Come on the hearing of witnesses in committee and on the effect of that process on the introduction of amendments to a bill.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais aussi entendre     font aussi     font aussi entendre     voudrais     voudrais aussi     je voudrais aussi entendre     l'union mais aussi     car c'est aussi     elles peuvent aussi     peuvent aussi entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais aussi entendre ->

Date index: 2023-07-21
w