Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je veux remercier particulièrement " (Frans → Engels) :

Et je veux remercier Il Messaggero pour cette invitation.

I would also like to thank Il Messaggero for their invitation.


Je veux remercier nos deux équipes pour leur dévouement, leur professionnalisme et leur expertise.

I want to thank both teams for their dedication, professionalism and expertise.


Et je veux, au début de ce point presse, remercier personnellement les membres de nos deux délégations qui ont travaillé ardemment sous la coordination de Sabine Weyand et Olly Robbins.

At the beginning of this press conference, I want to personally thank the members of the two delegations, who have worked ardently under the coordination of Sabine Weyand and Olly Robbins.


Et je veux aussi les remercier de considérer, comme moi, que la protection des citoyens est la priorité.

And I want to thank them for sharing my perspective that protecting citizens is the priority.


Je veux d'ailleurs remercier tout particulièrement le Président Tajani, votre coordonnateur pour le Brexit – Guy Verhofstadt –, les présidents de groupe, ainsi que les membres du Brexit Steering Group pour la qualité de nos échanges réguliers.

I would like to thank particularly President Tajani, your Brexit coordinator Guy Verhofstadt and the Presidents of the Groups, as well as the members of the Brexit Steering Group, for the quality of our regular exchanges.


Je suis personnellement très reconnaissant de leur attachement à tous les députés de la commission des libertés publiques et surtout à son président, le président Graham Watson, que je veux remercier particulièrement.

I personally am very grateful for the commitment of all the members of the Committee on Citizens’ Freedoms and above all its chairman, Graham Watson, to whom I offer particularly warm thanks.


- Monsieur le Président, je veux remercier Bruno Trentin pour la qualité de son travail et sa capacité d'écoute.

– (FR) Mr President, may I express my thanks to Bruno Trentin for the quality of his work and for being a good listener.


- (EN) Monsieur le Président, je veux remercier M. Costa Neves pour les efforts qu'il a consentis en notre nom à tous dans le cadre de cette procédure et je veux dire que la tâche qu'il a entreprise est très technique et difficile : il s'en est acquitté avec grande dextérité et a fait preuve de beaucoup de patience et de bienveillance vis-à-vis de tous ceux qui voulaient que leurs idées soient prises en considération.

– Mr President, I want to thank Mr Costa Neves for his efforts on behalf of all of us in this procedure and to say that it is a very technical and difficult task he took on: he has discharged it with great skill and shown much patience and kindness to all of us who wanted our ideas taken into consideration.


Je veux remercier le rapporteur pour avoir accepté ce rapport et la commission pour l'avoir adopté.

I want to thank the rapporteur for accepting this report and the committee for passing it.


Je veux remercier premièrement le Parlement, et ensuite la commission des budgets pour leur soutien et leur compréhension permanents pour ma région.

I want firstly to thank Parliament, secondly to thank the Committee on Budgets for their continued support and understanding for my region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je veux remercier particulièrement ->

Date index: 2025-07-07
w