Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais vous parler très " (Frans → Engels) :

Je vais vous parler très brièvement des produits de santé naturels pour vous dire simplement que j'attends avec impatience le rapport de ce comité.

I'll touch briefly on natural health products, only to say that I look forward to the report of this committee.


Je vais vous parler très rapidement des programmes de la sécurité du revenu et de nos activités et également des programmes que nous administrons.

I want to talk briefly about income security programs and what we do, and the programs we manage.


Non, je ne sais pas ce que vous allez dire, monsieur Murphy. Je vais donc parler très vite et je m'excuse d'avance auprès des interprètes.

No, I don't know what you're going to say, Mr. Murphy.


Je vais vous parler très brièvement, cet après-midi, de la gestion du crabe des neiges. On doit vous avoir remis un dossier comportant une description détaillée de la biologie du crabe des neiges ainsi qu'une description de certains processus de gestion que nous employons et un aperçu des enjeux économiques liés à cette pêche.

I believe you've been provided with a deck that has a much more detailed description of the biology of the snow crab, a description of some of the management processes we're using, and an overview of the economics of the fishery.


La commission INTA l’a examiné et l’a discuté longuement, dans la mesure de ses compétences, bien sûr. C’est de ce sujet que je vais vous parler très brièvement.

The INTA Committee examined it and discussed it at great length, from the point of view of its competence of course, which is what I am going to talk about very briefly.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


Je vais vous parler de la compagnie aérienne Jet Blue qui a récemment eu le douteux privilège d’être la première compagnie aérienne américaine à être capable de communiquer au Pentagone des données sur les passagers de ses vols.

It is about the airline company Jet Blue that recently had the dubious honour of being the first American airline company to be able to provide data about its airline passengers to the Pentagon.


Monsieur Galeote, bien que vous vous soyez adressé au groupe socialiste, groupe très important tandis que le mien l’est infiniment moins, je vais vous parler en toute franchise, au nom d’un groupe très petit, mais qui, à l’égard des questions vitales pour l’État, a répondu présent avec tous les autres collègues espagnols, modestement et côte à côte.

Mr Galeote, although you chose to address the Socialist Group, which is very large, and my group is tiny, I am going to speak sincerely, on behalf of a very small group, but one that on vital issues has been involved, modestly, side by side with all our Spanish colleagues.


Je vais vous parler très brièvement de trois grands aspects: d'abord, les grandes préoccupations que soulève la mise en œuvre de l'Accord de Kyoto au Canada; deuxièmement, je vous parlerai d'une étude comparative que nous avons réalisée à propos des politiques en vigueur au Canada et aux États-Unis; troisièmement, je vous entretiendrai du «défi d'une tonne» qui, d'après ce que je crois savoir, vous intéresse tout particulièrement.

I will speak briefly to three areas: first, some broad concerns regarding Kyoto implementation in Canada; second, a comparison study that we undertook between policies in Canada and the United States; and third, the one-ton challenge, which I know you are interested in particularly.




Anderen hebben gezocht naar : vais vous parler très     murphy je vais     vais donc parler     donc parler très     sujet que je vais vous parler très     vais     vais parler     vais parler très     vais vous parler     groupe très     je vais vous parler très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais vous parler très ->

Date index: 2021-10-09
w