Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Liz Anne Gillam-Eisen Je vais trop vite.

Traduction de «je vais trop vite » (Français → Anglais) :

Je vais essayer d'aborder un certain nombre de questions et, si je vais trop vite—j'ai tendance à parler vite et à agir vite—j'espère que vous pourrez me poser ensuite des questions pour obtenir les précisions que vous souhaitez.

I will try to touch on a number of issues, and if I go rapidly over them—I speak fast as well as move fast—I hope you'll come back with some questions I might be able to answer when I'm finished.


Donc vous vous dites, eh bien, si je vais trop vite, 40 ou 50 kilomètres au-dessus de la vitesse permise a), je sais que je vais me faire attraper et b), si cela m'arrive, je ne crois pas que je vais aimer le châtiment parce que ce sera douloureux et cher.

So you say, well, if I go too fast, 40 or 50 kilometres over the speed limit, (a), I know I'm going to get caught, and (b), if I do get caught, I don't think I will like the punishment, because it'll be kind of painful, and expensive.


Mme Liz Anne Gillam-Eisen: Je vais trop vite.

Ms. Liz Anne Gillam-Eisen: I'm too fast.


C'est nettement plus bénéfique que bidon, mais je vais trop vite. Depuis 1990, l'année où le Canada s'y est joint, l'Organisation des États américains a fait superviser par des observateurs internationaux le déroulement des élections dans 19 de ses 34 pays membres.

Since 1990, the year that Canada joined the Organization of American States, 19 of its 34 members have had one or more of their elections monitored by international observers.


[Français] Est-ce que je vais trop vite?

[Translation] Am I speaking too quickly?


Je vais néanmoins faire de mon mieux pour rattraper le retard, sans aller trop vite.

Nevertheless, I shall do my best to make up for the delay, without going too fast.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


Certains membres du Parlement européen font ici référence à l’avis de la Banque Centrale européenne, lequel stipule que la BCE est parfaitement d’accord avec les objectifs que nous visons dans notre proposition mais que nous, la Commission donc, allons trop vite et sommes trop exigeants.

Some MEPs have in this connection referred to the opinion of the European Central Bank which states that the ECB is in complete agreement with the objectives which we aim to achieve with our proposal, but that we, the Commission, are said to go too fast and are too demanding.


Je crains toutefois que ce rapport n'aille trop loin et trop vite comme c'est le cas, dans une certaine mesure, du Livre blanc.

However, I fear this report goes too far too fast and so, in some respects, does the White Paper.


Je vais malheureusement trop vite pour les interprètes, je voudrais m'en excuser.

Unfortunately, I am speaking too fast for the interpreter, and I apologise for this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais trop vite ->

Date index: 2025-04-06
w