Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais laisser marc répondre » (Français → Anglais) :

Je crois que je vais laisser Marc répondre à la question.

I'll maybe let Marc address it.


Mme Penny Priddy: Je vais répondre à une partie des questions et je vais laisser Bill répondre à l'autre.

Ms. Penny Priddy: Let me answer part of the question and I'll ask Bill to answer the other part.


Je vais laisser Marc répondre à cette question parce que, même si ce projet de loi ne renferme aucune disposition à cet égard, comme vous le savez peut-être, la Loi électorale du Canada traite de cette question.

I'm going to defer to Marc on that, because while there are no provisions on that in this legislation, as you may know, there are already provisions in the Canada Elections Act that relate to this issue.


M. Michael Wernick: Je vais laisser Marc répondre à cette question.

Mr. Michael Wernick: I'm going to pass one question on to Marc.


Sans que cela ne crée un précédent, et compte tenu de ce que M. Lage a dû s'absenter quelques minutes au moment de son intervention, je vais laisser à M. le président en exercice du Conseil le loisir de répondre à sa question.

Without setting a precedent and taking into consideration that Mr Lage had to leave the room for a few minutes at the time scheduled for his speech, I am going to give the President-in-Office of the Council the opportunity to respond to his question.


M. Mike Darch: Je vais répondre à la question sur les initiatives en matière de politique publique dans un instant, car je vais laisser Wes répondre à la question sur les capitaux étrangers.

Mr. Mike Darch: I'll respond to the policy in a minute, but I'll let Wes reply on the ability to attract foreign capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais laisser marc répondre ->

Date index: 2024-10-04
w