Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je trouve particulièrement déplorable » (Français → Anglais) :

Ce que je trouve particulièrement déplorable en tant que scientifique et éthicien, c'est que même certains spécialistes des sciences sociales ont sciemment déformé la vérité à ce sujet-là.

Distressingly to me as a trained scientist and ethicist, even some social scientists have knowingly distorted the truth in this matter.


Je trouve particulièrement déplorable que les seules fois où les néo-démocrates prennent la parole à ce sujet, c'est quand nous essayons d'éliminer des échappatoires qui profitent aux entreprises et de faire en sorte que les sociétés canadiennes puissent rivaliser à armes égales avec les producteurs chinois.

I think what is particularly shameful about the NDP's approach is that the only time it stands up for taxes is when we are trying to close corporate loopholes and are trying to make sure that Canadian companies have a level playing field with producers from China.


Monsieur le Président, ce que je trouve particulièrement déplorable dans toute cette affaire, c'est que les conservateurs profitent de cette question d'InSite pour faire une levée de fonds et remplir leur caisse électorale.

Mr. Speaker, what I find particularly appalling in this whole thing is that the Conservatives are using this InSite situation to raise campaign money.


Je trouve particulièrement déplorable que plusieurs États membres aient tenté, même après la conclusion des négociations du trilogue, d’entraver le déroulement des travaux relatifs aux tableaux de correspondance - ils ont réellement essayé - afin de bloquer la directive.

I find it highly regrettable that several Member States attempted, even after the conclusion of the trialogue negotiations, to throw a spanner in the works – they really did try – in connection with the correlation tables in order to block this directive.


Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


Le fait que nous ne soyons pas parvenus à imposer la suppression progressive de ces substances est, selon moi, la preuve d’un manque total d’ambition et je trouve cela déplorable.

The fact that we are not phasing these substances out is, in my opinion, unambitious and a shame.


[Français] Mme Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, je pense qu'il y a une règle élémentaire dans ce Parlement, c'est que les personnes nommées à la Présidence et à la vice-présidence ont un devoir de neutralité. Je trouve particulièrement déplorable que mon collègue d'en face remette en question notre capacité d'être logiques, d'être cohérents dans un devoir de gestion de la Chambre en faisant référence bien sûr à notre position constitutionnelle.

[Translation] Mrs. Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, I believe there is an elementary rule in this House that the Speaker, the Deputy Speaker and the assistant deputy speakers are people who must remain neutral, and I think it is really too bad that the hon. member opposite should question our ability to be logical and consistent as a servant of this House, referring of course to our position on the Constitution.


Il est dès lors particulièrement déplorable que la violation de leurs droits fondamentaux ne fasse pas l'objet d'une mention explicite dans la proposition de résolution.

It is therefore extremely regrettable that precisely the violation of their fundamental constitutional rights is not explicitly mentioned in the motion for a resolution.


Cela m'amène à vous dire que je trouve très déplorable que cela se passe à l'heure où on vit des problèmes majeurs en ce qui a trait à l'emploi, alors que tous se demandent encore si c'est de cette façon qu'on doit gérer nos finances publiques, quels choix on doit faire, comment les faire, comment s'assurer que tout le monde puisse s'en sortir le mieux possible, particulièrement les plus démunis, pour pouvoir traverser la crise financière actuelle.

I find it deplorable that this is going on at a time when we are faced with major problems in terms of employment, when all Canadians ask themselves how we should manage our public finances, which choices we should make, how we should go about it, how to guarantee that everybody, especially the most disadvantaged can pull through this financial crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je trouve particulièrement déplorable ->

Date index: 2025-07-18
w