Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve particulièrement déplorable » (Français → Anglais) :

Il trouve particulièrement déplorable que les décideurs sous-estiment le rôle du renseignement à une époque où la guerre asymétrique réduit l’importance de la capacité de combat des pays pour renforcer celle du renseignement.

It is particularly unfortunate, he said, that decision-makers undervalue the need for intelligence at a time when asymmetrical warfare has lessened the value of countries’ fighting capacity and increased the value of its intelligence capacity.


Ce que je trouve particulièrement déplorable en tant que scientifique et éthicien, c'est que même certains spécialistes des sciences sociales ont sciemment déformé la vérité à ce sujet-là.

Distressingly to me as a trained scientist and ethicist, even some social scientists have knowingly distorted the truth in this matter.


Je trouve particulièrement déplorable que les seules fois où les néo-démocrates prennent la parole à ce sujet, c'est quand nous essayons d'éliminer des échappatoires qui profitent aux entreprises et de faire en sorte que les sociétés canadiennes puissent rivaliser à armes égales avec les producteurs chinois.

I think what is particularly shameful about the NDP's approach is that the only time it stands up for taxes is when we are trying to close corporate loopholes and are trying to make sure that Canadian companies have a level playing field with producers from China.


Monsieur le Président, ce que je trouve particulièrement déplorable dans toute cette affaire, c'est que les conservateurs profitent de cette question d'InSite pour faire une levée de fonds et remplir leur caisse électorale.

Mr. Speaker, what I find particularly appalling in this whole thing is that the Conservatives are using this InSite situation to raise campaign money.


Je trouve particulièrement déplorable que plusieurs États membres aient tenté, même après la conclusion des négociations du trilogue, d’entraver le déroulement des travaux relatifs aux tableaux de correspondance - ils ont réellement essayé - afin de bloquer la directive.

I find it highly regrettable that several Member States attempted, even after the conclusion of the trialogue negotiations, to throw a spanner in the works – they really did try – in connection with the correlation tables in order to block this directive.


[Français] Mme Dalphond-Guiral: Monsieur le Président, je pense qu'il y a une règle élémentaire dans ce Parlement, c'est que les personnes nommées à la Présidence et à la vice-présidence ont un devoir de neutralité. Je trouve particulièrement déplorable que mon collègue d'en face remette en question notre capacité d'être logiques, d'être cohérents dans un devoir de gestion de la Chambre en faisant référence bien sûr à notre position constitutionnelle.

[Translation] Mrs. Dalphond-Guiral: Mr. Speaker, I believe there is an elementary rule in this House that the Speaker, the Deputy Speaker and the assistant deputy speakers are people who must remain neutral, and I think it is really too bad that the hon. member opposite should question our ability to be logical and consistent as a servant of this House, referring of course to our position on the Constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve particulièrement déplorable ->

Date index: 2023-11-21
w