Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je trouve extrêmement intéressant " (Frans → Engels) :

Mais c'est correct, parce que je trouve extrêmement intéressant de regarder ça sous cet angle.

However, it is true, because I find it very interesting to look at it from that angle.


De nombreux projets de RD dans le domaine des TIC aboutissent à des résultats extrêmement intéressants mais qui se retrouvent trop rarement dans des applications concrètes susceptibles d’être ensuite commercialisées.

Many ICT RD projects lead to highly relevant research results. However, they are often insufficiently translated into concrete applications that can be commercialised at a later stage.


Je trouve extrêmement intéressant ce que M. Oliphant disait, tout à l'heure, au sujet de l'intérêt face au vaccin et à la campagne publicitaire.

I found what Mr. Oliphant was saying just now extremely interesting regarding the interest in the vaccine and the advertising campaign.


16. Le secteur pharmaceutique européen se trouve menacé puisque l'investissement dans la RD pharmaceutique se déplace vers les États-Unis et, de plus en plus, vers l'Extrême-Orient.

16. The European pharmaceutical sector is under threat as investment in pharmaceutical RD is diverted to the United States and, increasingly, to the Far East.


Cet objectif trouve une traduction solide dans l'engagement pris par l'Union à l'égard des OMD consistant à réduire l'extrême pauvreté et la faim, à améliorer le bien-être des personnes en réduisant la mortalité maternelle et infantile, et à lutter contre le VIH/SIDA, le paludisme et d'autres maladies.

This comes out strongly in the EU’s commitment to the MDGs to reduce extreme poverty and hunger, improve wellbeing of people by reducing maternal and child mortality, combat HIV/AIDS, malaria and other diseases.


Il reste que l'énergie renouvelable est toujours le meilleur investissement et que l'énergie pétrolière devrait toujours restée accessoire (1630) M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion d'intervenir à plusieurs reprises et de poser quantité de questions sur ce débat que je trouve extrêmement intéressant.

Renewable energy is still the best investment, and oil and gas should always remain a secondary source of energy (1630) Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I rose many times during this debate to make some comments and ask questions on this very interesting subject.


Un litige entre un fonctionnaire et une institution dont il dépend ou dépendait et visant à la réparation d’un dommage relève, lorsqu’il trouve son origine dans le lien d’emploi qui unit l’intéressé à l’institution, du champ d’application de l’article 236 CE et des articles 90 et 91 du statut et se trouve, notamment en ce qui concerne sa recevabilité, en dehors du champ d’application tant de l’article 235 CE et de l’article 288, deuxième alinéa, CE que de l’article 46 du statut de la Cour.

Where it originates in the employment relationship between the person concerned and the institution, a dispute between an official and an institution to which he belongs or belonged seeking compensation for harm falls within the scope of Article 236 EC and Articles 90 and 91 of the Staff Regulations, and, particularly as regards its admissibility, falls outside the scope of Article 235 EC, the second paragraph of Article 288 EC and Article 46 of the Statute of the Court of Justice.


Dans le centre et le sud de la Somalie, on trouve des enclaves de «réhabilitation» dans des régions extrêmement instables.

In Central and Southern Somalia 'rehabilitation' pockets are found in highly unstable regions.


Je trouve extrêmement intéressant ce qu'on entend aujourd'hui, mais il reste qu'on est devant une réalité.

I am finding what we are hearing here today extremely interesting but we still have to face reality.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je dois dire que je trouve extrêmement intéressant qu'autant de gens s'offrent pour venir gérer le compte d'assurance-emploi maintenant qu'il est en situation de surplus.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I must say that I find it most interesting that there are so many people offering to administer employment insurance now it is in a surplus situation.


w