Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suis resté interloqué lorsque " (Frans → Engels) :

Je suis certaine que lorsque les premiers ministres se sont mis d'accord sur ces dispositions, ils devaient être très heureux parce qu'ils cherchaient une façon de réconcilier les objectifs du Québec au plan social et les objectifs du reste du Canada.

I am sure that when the premiers agreed on these proposals, they must have been very happy because they were looking for a way to reconcile Quebec's social objectives with those of the rest of Canada.


Je dois admettre que je suis resté interloqué lorsque le secrétaire parlementaire a tenté de fournir une explication.

I must admit I was taken aback when the parliamentary secretary made an attempt at an explanation.


Des dispositions permettant d'assurer une reconnaissance et, le cas échéant, une exécution rapides et simples des mesures de protection émanant des États membres liés par le présent règlement sont indispensables pour garantir que la protection accordée reste valable lorsqu'une personne voyage ou s'établit dans un autre État membre.

Provisions to ensure rapid and simple recognition and, where applicable, enforcement of protection measures from Member States bound by this Regulation are essential to ensure the protection afforded is maintained when a person travels or moves to another Member State.


De la même façon, la conclusion reste valable lorsque c'est le procureur qui introduit la procédure pour un délit passible d'une action privée.

Similarly, the conclusion remains good when it is the public prosecutor who initiates the prosecution of a privately prosecuted offence.


Les Palestiniens vous demandent comment il peut être juste que votre pays demande que de l’aide humanitaire soit envoyée sur le terrain, mais reste silencieux lorsque les bombes pleuvent?

The Palestinians ask you – how can it be right that your country asks for humanitarian aid on the ground, but remains silent when there are only bombs from the skies?


Comment puis-je expliquer vos fabuleuses propositions à mes électeurs alors que la Commission reste muette lorsqu’un ministre de l’éducation d’un État membre de l’UE livre une campagne contre les homosexuels?

How do I explain your wonderful proposals to my voters, when the Commission does not speak out when a minister for education in an EU Member State is on a crusade against homosexuals?


À deux occasions, lors de la dernière session, je suis resté debout toute la nuit lorsque j'ai participé aux travaux d'un comité; je suis resté 47 heures sans dormir.

On two occasions in the last session, I stayed up all night when I was in the saddle, as they say, with a committee and was awake and without sleep for 47 hours.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, personnellement je suis absolument interloqué de voir que la ministre du Revenu national a l'audace de se lever à sa place aujourd'hui et de sciemment renoncer, ou du moins de tourner le dos, à une somme aussi incroyable; cela représente une occasion manquée pour les Canadiens.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I for one find it absolutely shocking that the Minister of National Revenue of all people would have the unmitigated gall to stand in her place today and knowingly and willingly turn her back and forgo, or at least turn her back on, this incredible amount of money, which is a lost opportunity for Canadians.


La sensibilité publique à l'égard des questions de violence demeure faible, tandis qu'un soutien institutionnel concret et approprié reste lacunaire lorsqu'il n'est pas absent.

Public sensitivity towards the issues of violence is still low. There is lack or absence of real and adequate institutional support.


C'est pour cela que je suis resté tellement interloqué lorsque par le ministre des Affaires intergouvernementales, au début de ce processus, a dit que la raison pour laquelle il n'avait pas inscrit les Autochtones sur la liste des gens et organismes à consulter était qu'ils ne sont pas des parties prenantes protégées par la Constitution.

That's why I was so taken aback by the Minister of Intergovernmental Affairs at the beginning of this process, when he said, well, the reason he hadn't put the aboriginal people on the list of people to be consulted was that they weren't constitutional actors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis resté interloqué lorsque ->

Date index: 2023-04-11
w