Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je suis convaincu que mme doyle connaît " (Frans → Engels) :

M. Geoff Regan: Monsieur le Président, je suis convaincu que le député connaît la Constitution et sait que ce domaine est de compétence provinciale, non pas fédérale.

Mr. Geoff Regan: Mr. Speaker, I am sure the hon. member is familiar with the constitution and will be aware that this is an area that is the responsibility of the provinces not the federal government.


Je suis convaincu qu'il les connaît.

I am convinced that he knows them.


Je suis convaincu que Me MacDonald connaît cet arrêt dans lequel on a invalidé certaines dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu et reconnu que la définition de «conjoints» devait inclure les conjoints de même sexe.

I'm sure Ms. MacDonald is familiar with this decision, which overturned some provisions in the Income Tax Act and acknowledged that the definition of " spouse" should include same-sex spouses.


(SL) Je suis convaincu que Mme Doyle connaît l’intention de l'Union européenne de contribuer à l'aboutissement ambitieux de la 9e conférence des signataires de la Convention sur la biodiversité.

− (SL) I am convinced that Ms Doyle is familiar with the intention of the European Union to contribute to the ambitious outcome of the 9th Conference of the Signatories to the Biodiversity Convention.


En réponse à Mme Doyle, je dois admettre que je ne suis pas convaincu par le fait que ces procédures découlent des règles de Schengen.

In answer to Mrs Doyle, I must admit I am not convinced that those are Schengen rules.


Elle s’appliquera à une zone beaucoup plus vaste, de Limerick - que Mme Doyle connaît très bien - à de nouveaux endroits comme la Lettonie, Nicosie et d’autres parties de l’Europe centrale et orientale.

We are going to see them applied over a wider area, from Limerick – which Mrs Doyle knows very well – to new places such as Latvia, Nicosia and other parts of Central and Eastern Europe.


L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, en tant qu'ancien membre des forces armées, je suis convaincu que le député connaît le décret du gouverneur en conseil émis après l'adoption de la Loi sur la défense nationale de 1952.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as a former member of the armed forces, I am sure the hon. member will be aware that following passage of the 1952 National Defence Act an order in council was passed.


Je suis convaincu que M. Piragoff connaît très bien cette tendance croissante où l'on permet l'adoption de modifications par voie de règlement plutôt que par processus législatif, ce qui donne beaucoup plus de flexibilité et de pouvoir au pouvoir exécutif.

I am convinced that Mr. Piragoff is very familiar with this growing trend, where amendments are passed through regulation rather than through legislation, which gives the government much more power and room to manoeuvre.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis convaincu que mme doyle connaît ->

Date index: 2025-03-30
w