Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je souhaiterais savoir quelle » (Français → Anglais) :

Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.

SMEs and organisations representing their interests are interested to know what new regulatory initiatives are under consideration in the Commission, what impact they may have and when they can make their views known in the preparatory process.


La consommation de ressources non renouvelables limitées pose également un dilemme moral - celui de savoir quelle quantité de ressources utiliser aujourd'hui et quelle quantité laisser aux générations futures - mais cette question n'est pas strictement de nature environnementale et il est préférable de traiter ce problème dans le cadre d'une stratégie globale de développement durable.

The consumption of scarce non-renewable resources also presents us with the ethical dilemma about how much we should use now and how much should we leave to future generations but this is not strictly an environment problem and is better addressed under a broader sustainable development strategy.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


Je sais que vous avez considérablement réduit certaines des prises ou des allocations aux Premières nations dans le cadre de la pêche de subsistance, mais je souhaiterais savoir si vous avez d'autres plans.

I know that you've reduced greatly some of the catches or some of the allocations to first nations for food fishery, but I'm wondering if you have any additional plans.


Je comprends votre point de vue, et vous pouvez donner votre avis personnel, mais si vous parlez au nom de la Fédération, je veux savoir quelle est la position de cet organisme qui représente une vingtaine de millions de gens.

I understand your point of view and you can speak as an individual, but if you're speaking for the organization, I want to know the position of the organization representing almost 20 million people.


Monsieur le ministre, je ne veux pas faire du second guessing à l'endroit de mes collègues de la majorité libérale, mais je voudrais savoir quelles seront les prochaines étapes qui feront suite au dépôt de notre rapport au niveau de l'ensemble des services ferroviaires passagers.

I have no desire to second guess my colleagues in the Liberal majority, but I would like to know what you plan to do as far as passenger rail services are concerned once we table our report.


Je pense qu'il convient d'aller jusqu'à 500 employés pour les petites et moyennes entreprises, mais je souhaiterais savoir quelle est la proportion de gens à qui on vient en aide et qui s'inscrivent dans cette catégorie de 100 à 500 employés par rapport à ceux qui s'inscrivent dans la catégorie qui va de zéro à 20 employés, et j'aimerais savoir dans quelle mesure cela reflète la répartition réelle des entreprises.

Going up to 500 I think is fine for small and medium-sized companies, but I'd be more interested in knowing what percentage of the people they're assisting are in that 100 to 500 category versus those who are in the zero to 20 category, and knowing how that reflects to the actual business population.


Je félicite le sénateur Carignan d'avoir pris à cœur ce dossier, mais je souhaiterais savoir qui, au Cabinet, va prendre la responsabilité et assumer le leadership pour assurer un suivi serré de ce dossier.

I congratulate Senator Carignan for caring about this issue, but I would like to know who in cabinet is going to take on this responsibility and assume leadership to ensure this issue is followed up closely.


Pour pouvoir déterminer si la législation communautaire est correctement appliquée, la Commission doit savoir quelles entreprises ont été désignées comme puissantes sur le marché et quelles obligations ont été imposées aux acteurs du marché par les autorités réglementaires nationales.

In order to determine the correct application of Community law, the Commission needs to know which undertakings have been designated as having significant market power and what obligations have been placed upon market players by national regulatory authorities.


(25) Pour pouvoir déterminer si la législation communautaire est correctement appliquée, la Commission doit savoir quelles entreprises ont été désignées comme puissantes sur le marché et quelles obligations ont été imposées aux acteurs du marché par les autorités réglementaires nationales.

(25) In order to determine the correct application of Community law, the Commission needs to know which undertakings have been designated as having significant market power and what obligations have been placed upon market players by national regulatory authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaiterais savoir quelle ->

Date index: 2021-08-12
w