Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je souhaitais voir apporter " (Frans → Engels) :

Il est possible d'apporter une valeur ajoutée au réseau européen de surveillance maritime qui est en train de voir le jour dans le cadre de la politique maritime intégrée de l'UE.

There is an opportunity to add value to an emerging European maritime surveillance network as a part of the EU Integrated Maritime Policy.


28. Sur ces questions sociétales de dimension communautaire, voire mondiale, comment pourrait-on établir et tester des principes et modalités pour la programmation conjointe de la recherche, avec la participation de toutes les parties intéressées (institutions de recherche, entreprises, société civile, etc.) et en rassemblant tous les apports financiers provenant de l’UE, des États membres, des régions, des entreprises et du secteur philanthropique?

28. On such societal issues of European or global dimension, how could principles and modalities be established and tested for joint programming of research, involving all stakeholders (research institutions, business, civil society etc.) and bringing together funding from EU, national, regional, business and philanthropic sources?


Par conséquent, la Cour a explicitement rejeté l’idée selon laquelle l’article 45 TFUE s’appliquerait uniquement aux citoyens de l’Union en activité et a étendu le champ d’application de cet article aux demandeurs d’emploi dans certaines conditions (les personnes concernées doivent apporter la preuve qu’elles continuent à chercher un emploi et qu’elles ont des chances véritables d’être engagées; voir ci-dessous pour plus de détails)[45].

As a consequence, the CJ explicitly rejected the idea that Article 45 TFEU applies only to EU citizens engaged in active employment and it extended its scope to include those seeking employment under certain conditions (the persons concerned must provide evidence that they are continuing to seek employment and have a genuine chance of being engaged; see below for further details)[45].


Bien que l'engagement concernant les apports en capital fournis après cette actualisation ait été pris avant mai 2011 (voir le considérant 51), la Commission a apprécié également s'il serait possible de reconnaître, sur la base des informations contenues dans cette analyse économique, que les apports en capital reflétaient le comportement d'un investisseur privé opérant dans une économie du marché.

Even though the capital injections made after this MEIP study was carried out were pledged before May 2011 (see recital 51 above), the Commission has also assessed whether, on the basis of the information contained in this economic study, the capital injections can be considered to reflect the behaviour of a private investor operating in a market economy.


Ces échanges ont fait clairement apparaître que les citoyens comme les entreprises souhaitaient voir la Commission européenne procéder à une réforme globale des règles de l’Union sur la protection des données.

These discussions made clear that both citizens and businesses wanted the European Commission to reform EU data protection rules in a comprehensive manner.


Les CCI devraient exploiter de nouvelles sources d'excellence existante et potentielle lorsqu'elles apportent une valeur ajoutée, par l'association de nouveaux partenaires aux centres de co-implantation existants, le renforcement des travaux entre centres de co-implantation au sein de chaque CCI, voire l'établissement de nouveaux centres de co-implantation, tout en veillant à ce que leurs partenariats restent ciblés, solides et gérables.

The KICs should tap into new sources of existing and potential excellence whenever they bring added value, through participation of new partners in the existing co-location centres, enhanced cross-co-location work within each KIC or even, the setting-up of a new co-location centre, while keeping their KIC partnership focused, robust and manageable.


En plus des difficultés de TV2 à obtenir un prêt hypothécaire sur sa propriété d’Odense, le Danemark a apporté la preuve que d’autres banques avaient refusé l’octroi de prêts à long terme à TV2 (voir considérant 44 et suivants).

In addition to TV2’s problems, which even included mortgaging its own premises in Odense, Denmark produced evidence that other banks had also refused to provide TV2 with long-term loans (see recitals 44 et seq. of this Decision).


Le Conseil européen de mars 2007 a pris l’engagement ferme de réduire, d’ici à 2020, les émissions globales de gaz à effet de serre de la Communauté d’au moins 20 % par rapport à leurs niveaux de 1990, voire de 30 % pour autant que les autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émissions comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.

The European Council of March 2007 made a firm commitment to reduce the overall greenhouse gas emissions of the Community by at least 20 % below 1990 levels by 2020, and by 30 % provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and economically more advanced developing countries contribute adequately according to their responsibilities and respective capabilities.


Toutefois, le classement en tant que passif financier n’interdit pas l’utilisation d’expressions telles que «valeur nette de l’actif attribuable aux détenteurs de parts» et «variation de la valeur nette de l’actif attribuable aux détenteurs de parts» dans les états financiers d’une entité dénuée de capital apporté (comme certains fonds communs et certaines formes de trust, voir exemple d’application 7) ou l’utilisation d’informations complémentaires pour montrer que les participations totales des membres comprennent des éléments tels ...[+++]

However, classification as a financial liability does not preclude the use of descriptors such as ‘net asset value attributable to unitholders’ and ‘change in net asset value attributable to unitholders’ in the financial statements of an entity that has no contributed equity (such as some mutual funds and unit trusts, see Illustrative Example 7) or the use of additional disclosure to show that total members’ interests comprise items such as reserves that meet the definition of equity and puttable instruments that do not (see Illustrative Example 8).


Cependant, au vu de la réduction de l’apport de la Sogepa et de l’augmentation de l’apport de Duferco Investment pour maintenir les 20 millions d’euros en liquide prévus initialement (voir considérant 15), la Commission note qu’un des partenaires privés assume un risque nouveau.

However, in view of the reduction in the contribution of Sogepa and the increase in the contribution of Duferco Investment to maintain the EUR 20 million in cash initially planned (see recital 15), the Commission notes that one of the private partners is taking on a new risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je souhaitais voir apporter ->

Date index: 2025-02-19
w