Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je retiendrais mon souffle » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas certaine que je retiendrais mon souffle, mais au moins, on peut saluer le fait que le gouvernement n'en avait pas vraiment le choix: soit il prenait cette décision, soit il perdait le bénéfice de l'article 184.4 du Code criminel.

I will not hold my breath, but at least we can salute the fact that the government did not really have a choice: it either had to come to this decision or lose the benefit of section 184.4 of the Criminal Code.


Je ne retiendrai pas mon souffle en attendant que le gouvernement accepte cette motion, mais en tant que porte-parole de mon parti en la matière, c'est mon rôle de présenter des modifications, comme cette motion, après avoir pris connaissance du point de vue de divers groupes et témoins originaires de nombreuses régions du pays.

I am not holding my breath for the government to accept this motion. However it is my job as a critic to present changes such as this motion after hearing from various groups and witnesses from many parts of the country.


"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


Le sénateur Milne : Je remercie le leader du gouvernement au Sénat de sa réponse. Je retiens mon souffle en attendant la réponse officielle.

Senator Milne: I thank the Leader of the Government in the Senate for that response and I will await the actual answer with bated breath.


Je retiens cependant un peu mon souffle jusqu’à demain en espérant que nos collègues voteront correctement.

I am nevertheless holding my breath a little until tomorrow, in the hope that our fellow Members will vote the right way.


Je défendrai, jusqu'à mon dernier souffle, leur droit au culte.

I will defend till my last breath their right to worship.


Tous retiennent leur souffle dans l'attente de mon intervention.

All are waiting with bated breadth to hear my speech.


Toutefois, si je me félicite de la reconduction des accords, ce qui retient surtout mon attention, c'est le vent nouveau qui souffle désormais dans nos relations et qui se manifeste par le caractère équilibré de cette négociation qui s'achève.

However, while I welcome the renewal of the agreements, what I find most interesting is the new wind blowing through our relationships and finding expression in the balanced nature of the negotiations now drawing to a close.


Cela semblerait suffisant pour avoir la majorité, mais je ne retiendrai pas mon souffle.

That would appear to be sufficient to reach a majority, but I will not be holding my breath.


Si le récent accord sur la santé peut servir d'exemple, je ne retiendrai pas mon souffle, car peu de choses vont bouger.

If the recent health accord is any example, I will not be holding my breath because not much is going to happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je retiendrais mon souffle ->

Date index: 2024-03-15
w