Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je ressens aussi profondément » (Français → Anglais) :

Si nos marchés du capital-risque étaient aussi profonds que ceux des États-Unis, 90 milliards d'euros de fonds auraient été disponibles entre 2008 et 2013 pour financer les entreprises.

If our venture capital markets were as deep, as much as €90 billion of funds would have been available to finance companies between 2008 and 2013.


Les communautés d'accueil, déjà vulnérables, sont elles aussi profondément touchées, tout comme l'est la population locale au Nigeria, et ce de plus en plus.

Already vulnerable host communities are also deeply affected, as is the local population in Nigeria, and increasingly so.


Ce n'est pas parce que je suis un amateur d'architecture, mais parce que je comprends le rôle du Parlement et que je ressens un profond respect pour cette institution.

It's not just that I'm a fan of architecture. It's that I understand what goes on in this place and I have deep, deep respect for it.


Mais nous devons aussi nous attaquer aux causes profondes de la surcapacité dans l'industrie sidérurgique mondiale.

But we must also address the root causes of overcapacity in the global steel industry.


Les données scientifiques disponibles pour les autres stocks d’eau profonde sont limitées, aussi des réductions sont-elles proposées par mesure de précaution.

Scientific data for the other deep-sea stocks is limited and precautionary cuts are proposed.


D'une part, je le remercie de m'avoir fait lire et me documenter sur cette question, mais en même temps, je veux lui dire que je ressens aussi profondément que lui la nécessité pour le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce extérieur, comme pour mon propre parti, de prendre des positions qui vont faire avancer la résolution des conflits.

On the one hand, I'm grateful to him for getting me to read up on this subject, but at the same time, I want him to know that I believe as deeply as he does in the need for the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, and for my own party as well, to adopt stands that promote conflict resolution.


Je ressens une profonde conviction que ce débat sur le projet de loi C-38 incarne un enjeu fondamental qui concerne, en son coeur même, la vie de nombreux Canadiens et Canadiennes, et constitue l'un de ces moments où il devient impératif de nous élever au niveau de dignité et de sérénité qui doit absolument caractériser notre conduite et la tonalité de nos interventions.

It is my firm conviction that this debate on Bill C-38 is the embodiment of a fundamental issue, which, at its heart, affects the lives of many Canadians, and constitutes one of those moments when we must elevate ourselves to a level of dignity and calm, which govern our conduct and the tone of our speeches.


Je suis chrétien et je respecte profondément la loi de Moïse, je me dévoue intensément à Jésus Christ notre Seigneur et je ressens une profonde gratitude à l'égard de l'apôtre Paul à qui nous devons l'existence de nos églises.

As a Christian, I have deep roots in the law of Moses, an intense devotion to Jesus Christ our Lord, and a deep gratitude to the Apostle Paul, to whose early endeavours we owe the existence of our churches.


Le contexte dans lequel ces règles doivent être appliquées s'est lui aussi profondément modifié au cours des dernières années en raison des développements technologiques et de la participation accrue de nouveaux types d'investisseurs en valeurs mobilières.

The context in which the rules must be applied has also undergone marked changes in recent years owing to technological developments and the increased involvement of new types of investor in securities-based investment.


Avec tous les Canadiens et surtout avec mes électeurs de la circonscription d'Algoma—Manitoulin, dans le nord de l'Ontario, je ressens une profonde tristesse à l'idée qu'un siècle, qu'un millénaire s'achève dans une guerre.

I share with all Canadians, especially the constituents of my northern Ontario riding of Algoma—Manitoulin, a great sense of sadness that a century, indeed a millennium, is ending with war.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je ressens aussi profondément ->

Date index: 2023-02-28
w