Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je pense que nous en avons assez discuté » (Français → Anglais) :

Je vais devoir clore ces rappels au Règlement, parce que je pense que nous en avons assez discuté, surtout que la question de Mme Duncan est presque identique à celle que Mme Quach a posée il y a 10 ou 15 minutes.

I'm going to end the points of order because I think we've had adequate discussion on this, particularly when the question being proposed by Ms. Duncan is almost identical in text with what Madam Quach introduced to the committee about 10 or 15 minutes ago.


Gary parle de l'intention, je pense, et nous en avons tous discuté et nous sommes d'accord en principe.

Gary brings forward, I think, the intent, and we all talked about it and all agreed in principle.


C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Nous avons consulté près de 4 000 opticiens en Europe et, d'après les informations recueillies, Essilor et Luxottica ne deviendraient pas assez puissants sur le marché pour porter préjudice à la concurrence.

We've received feedback from nearly 4,000 opticians in a market test in Europe that Essilor and Luxottica would not gain market power to harm competition.


Ces trois dernières années, nous avons fait des progrès mais nous ne réagissons pas assez rapidement en cas de menaces terroristes transfrontalières.

In the past three years, we have made real progress.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes ...[+++]

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


L'hon. Wayne Easter: Je pense que nous en avons déjà discuté, mais j'aimerais évoquer rapidement quelques raisons pour lesquelles je m'oppose à aller aussi loin que M. Bezan le préconise.

Hon. Wayne Easter: I think we made these arguments previously, but I'd just like to touch on a couple of arguments why I oppose going as far as Mr. Bezan wants to go.


J'aurais imposé davantage de conditions. En Ontario—et je pense que nous en avons déjà discuté ensemble, monsieur Loubier—nous avons eu des difficultés à instaurer des programmes de garde des jeunes enfants vraiment solides, fondés sur des normes précises, et ceci nous donne au moins une base sur laquelle nous pouvons édifier un programme national.

In Ontario—I think you and I have had this discussion before, Mr. Loubier—we have had problems trying to get some really strong child care programs with some standards in the past, and this, at the very minimum, gives us a basis on which to build a national program.


À titre indicatif, je souhaiterais également signaler au comité—et je pense que nous en avons déjà discuté—que nous pourrions agir sans délai en vertu d'un décret pour ajouter ces médicaments à l'annexe 1 s'ils étaient approuvés par Santé Canada le plus rapidement possible.

Also, just to indicate to the committee, as I think we've discussed before, if there are any that are in fact approved by Health Canada as quickly as possible, we can move very quickly by virtue of the GIC to get them done and added to the schedule 1 list.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je pense que nous en avons assez discuté ->

Date index: 2022-03-21
w