Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je devais payer moi-même " (Frans → Engels) :

À cause des conclusions auxquelles est arrivé le Comité de la régie interne — lors de la fameuse rencontre à huis clos où les membres du comité sont allés à l'encontre du rapport de Deloitte —, l'Administration du Sénat m'a dit que je devais payer moi-même mes frais d'avocat parce que mes arguments avaient été rejetés par le sous-comité de la régie interne.

But because of the conclusions of Internal Economy — the closed-door meetings that Internal Economy has and that went against the Deloitte report — then Senate administration told me that I had to pay for my own legal fees because I was not successful when I presented before the subcommittee of Internal Economy.


L'autre jour j'ai pris trois cartes de crédit, et je me suis demandé pourquoi je devais payer un taux 16,5 p. 100? On m'a répondu: Et si vous les aviez pour 9,75 p. 100 au Canada? Fallait-il que quelqu'un de l'extérieur—Wells Fargo et d'autres compagnies—viennent au Canada pour que nos banques commencent à me fournir le même produit à 9,5 p. 100 jusqu'à 10 p. 100?

As well, the other day I showed three credit cards, and I said, “Why do I pay 16.5% for this?” The answer was, “What if you get those for 9.75% here in Canada?” Did it have to take someone from outside—Wells Fargo and other companies—to come into Canada in order for our banks to start giving me the same product at 9.5% and up to 10%?


Je ne voyais pas pourquoi je devais payer, mais je n'avais pas le choix de payer si je voulais revenir à Montréal.

I did not see why I had to pay, but I did not have any choice if I wanted to come back to Montreal.


Comme je n'ai pas produit le document demandé dans un délai de 30 jours — ce que j'étais censée faire —, la commissaire à l'éthique m'a fait savoir que je devais payer une amende de 100 $. Je vais l'acquitter sur-le-champ, tout en m'excusant de mon retard auprès de la commissaire.

However, because I did not file the document within 30 days, as I was supposed to, the Ethics Commissioner has let me know that I will be liable for a $100 fine, which I will pay forthwith with apologies to the Ethics Commissioner for my tardiness.


À la fin du mois de référence, l’agent déclarant déclare les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois pour chaque catégorie d’instruments et l’encours moyen des dépôts et crédits durant le même mois.

At the end of the reference month, the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month for each instrument category and the average stock of deposits and loans during the same month.


À la fin du mois, l’agent déclarant déclare pour les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, les intérêts courus à payer ou à percevoir pour le mois et l’encours moyen des dépôts et crédits pour le même mois.

At the end of the month, for overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts the reporting agent reports the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month.


Lorsque les taux d’intérêt sur les dépôts à vue, les dépôts remboursables avec préavis, les prorogations de crédit sur carte et les crédits renouvelables et découverts, c’est-à-dire les indicateurs 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 et 36 dans l’appendice 2, sont calculés comme des taux implicites se rapportant à la moyenne mensuelle, les agents déclarants communiquent les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois et l’encours moyen de dépôts et de crédits afférents au même ...[+++]

If the interest rates on overnight deposits, deposits redeemable at notice, extended credit card credit and revolving loans and overdrafts, i.e. indicators 1, 5, 6, 7, 12, 23, 32 and 36 in Appendix 2, are compiled as implicit rates referring to the average of the month, then the reporting agents provide the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month for each of the instrument categories.


Lorsque les taux d’intérêt sur les encours, c’est-à-dire les indicateurs 1 à 26 dans l’appendice 1, sont calculés comme des taux implicites se rapportant à une moyenne mensuelle, les agents déclarants communiquent les intérêts courus à payer ou à percevoir durant le mois et l’encours moyen de dépôts et de crédits durant le même mois pour chaque catégorie d’instruments.

If the interest rates on outstanding amounts, i.e. indicators 1 to 26 in Appendix 1, are compiled as implicit rates referring to the average of the month, reporting agents provide the accrued interest payable or receivable during the month and the average stock of deposits and loans during the same month for each of the instrument categories.


Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.

On expiry of that period and without prejudice to any late interest for which it may be liable, the liability of the Bureau standing as guarantor shall be limited to the amount claimed from its member plus 12 months interest calculated at 12 % per annum.


Nous n'avons aucun lien avec les organismes à but lucratif qui existent, bien que nous recevions souvent des gens qui sont passés par ces organismes avant d'aboutir chez un de nos membres en disant : voici ce qui m'est arrivé avec telle ou telle organisation, je devais payer des frais exorbitants, mais je n'ai pas reçu le service attendu. Que pouvez-vous faire pour moi?

We have no affiliation with the for-profit organizations out there, although we see many people who have been, perhaps, to one of those organizations and have come to see one of our members to say: This is what happened when I was with such and such an organization; I had huge fees and I did not receive the service I expected; and what can you do for me?




Anderen hebben gezocht naar : dit que je devais payer moi-même     pourquoi je devais     devais payer     fournir le même     je devais     courus à payer     durant le même     pour le même     dans     afférents au même     dont il serait     tenu de payer     serait lui-même     devais     je devais payer moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je devais payer moi-même ->

Date index: 2025-05-19
w