Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je comprends également que vous allez perdre environ " (Frans → Engels) :

Mais je comprends également que vous allez perdre environ 120 millions de dollars de revenus de publicité si vous n'offrez plus de programmation locale.

But I also understand that you're going to be giving up about $120 million in advertising revenue if you're not offering local programming.


Je crois savoir, et j'en ai déjà parlé, que vous allez perdre environ 120 millions de dollars de recettes publicitaires au niveau local.

I understand, and I mentioned earlier, that you'll be giving up about $120 million in advertising revenue at the local level.


Je ne comprends pas très bien pourquoi vous allez perdre des emplois alors que, plus l'emballage devient complexe, plus le travail est coûteux, comme mes contacts avec des imprimeurs me l'ont appris, ce qui devrait être bon pour l'entreprise.

I guess I don't quite understand how it's going to be a loss of jobs when the more complex the packaging gets, certainly in any experience I've had with printers, the more expensive it is, and that should be good for business.


Je ne veux pas insister sur les détails, mais si vous allez à la page 24 de notre document d'information numéro 4, vous y trouverez un tableau comparatif des comptes de base qu'offrent les banques canadiennes pour un ensemble ordinaire de services, les retraits et ainsi de suite; le tableau comprend également un compte de base que les banques sont tenues d'offrir, selon la loi en vigueur dans l'État de New York, aux personnes à faible revenu.

I don't want to get too technical here, but if you refer to page 23 of what is our background paper number 4, we have compared the basic accounts that are available from Canadian banks for a basic package of services, withdrawals and the like, with an account that is statutorily mandated in the state of New York for the benefit of low-income people.


Je vous rappelle que l'ordre du jour pour la séance d'aujourd'hui comprend également l'étude des travaux du comité, ce dont nous essaierons de traiter aux environs de 10 h 45 ou 10 h 50.

I remind you that we have committee business on the schedule today, which we'll try to take around 10:45 or 10:50.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je comprends également que vous allez perdre environ ->

Date index: 2023-08-13
w