Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Participez... Qu'avez-vous à perdre?
Quelle est votre destination

Traduction de «vous allez perdre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Participez... Qu'avez-vous à perdre?

Get Involved - What Have You Got to Lose!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous pariez contre l’euro, vous allez perdre votre argent.

If you bet against the euro, you will lose your money.


Au cours du débat sur le traité de Lisbonne en Irlande, les gens venaient me voir et me disaient: «vous nous pousser à voter «oui» et vous allez perdre votre travail».

During the Lisbon Treaty debate in Ireland, people came up to me and said: ‘you are urging us to vote ‘yes’ and you are going to lose your job’.


Cependant, quoi qu’il arrive, le principal est de ne pas perdre le nord, parce que vous allez dans la bonne direction.

However, in any case, the main thing is not to go off course, because you are heading in the right direction.


[Traduction] Vous allez perdre la circonscription de Laval, c'est là que vous allez perdre.

[English] You'll lose the Laval riding, that's where you'll lose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que vous n’allez pas perdre de temps.

I hope you will waste no time in doing so.


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Cools, vous allez perdre votre droit de parole si vous continuez de cette façon.

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Cools, you will lose your right to speak if you continue this way.


Son Honneur le Président: Sénateur Beaudoin, si je vous y autorise, vous allez perdre votre droit de parole.

The Hon. the Speaker: Senator Beaudoin, if I allow you to do that, you will lose your right to speak.


Quand on en est rendu à ce que le président de l'UPA contredise l'actuel chef de l'opposition à Québec, qui disait: «Vous allez perdre vos quotas, vous allez perdre votre partie de la production», c'est quelque chose.

When even the president of the UPA contradicts the current Leader of the Opposition in Quebec, who said ``You will lose your quotas, and your share of milk production'', that is something.


M. Ken Epp: Mais si vous aviez une plus grande part de ce marché, parce que vous allez perdre si d'autres acteurs entrent en scène—vous allez soit perdre une part de votre clientèle actuelle ou être privés de la clientèle que les nouveaux venus prendront—, ne pourriez-vous pas générer davantage de profits et de capitaux que vous pourriez ensuite prêter et ainsi favoriser la croissance de notre pays?

Mr. Ken Epp: But if you had a greater share of that market, which you will lose if other players come in—you will either lose some of the business you have now, or you will fail to get some business that they are going to take—could you not generate more profits and more capital to lend back to let our country grow?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez perdre ->

Date index: 2023-04-30
w