Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "javier solana et moi-même avions clairement " (Frans → Engels) :

M. Javier Solana et moi-même avions clairement précisé dans notre document commun sur le rôle futur de l’UE au Kosovo présenté en juillet de cette année que l’UE devra être la force internationale la plus présente une fois réglée la question du statut du Kosovo.

In our joint paper on the EU’s future role in Kosovo, presented in July this year, Javier Solana and I made it clear that the EU will have to take the lead in international presence after the status process has been concluded.


M. Javier Solana: Permettez-moi de répondre très clairement à votre question à laquelle, selon moi, il existe une réponse fort simple.

Mr. Javier Solana: Let me answer very clearly your question, which I think has a very simple answer.


M. Javier Solana: Permettez-moi de répondre très clairement à votre question à laquelle, selon moi, il existe une réponse fort simple.

Mr. Javier Solana: Let me answer very clearly your question, which I think has a very simple answer.


L’avant-propos est de Bernard Kouchner, Javier Solana et moi-même.

The foreword is by Bernard Kouchner, Javier Solana and myself.


Merci, monsieur le président. Les députés de l'opposition, M. Cannis, M. Cardin et moi-même, avons clairement indiqué que nous voulons conserver la structure que nous avions auparavant, soit un quorum de trois membres, y compris un membre de l'opposition.

We've had a very clear indication from opposition members from Mr. Cannis, from Mr. Cardin, and from me that what we want to do is stay with the structure we had, which was a quorum of three, including one member of the opposition.


Quand j’étais au Cambodge, j’ai évidemment abordé la question de Sam Rainsy et de son parti avec le Premier ministre Hun Sen. Au forum régional de l’ANASE, Javier Solana et moi-même avons parlé des droits de l’homme.

When I was in Cambodia, I certainly raised the issue of Sam Rainsy and his party directly with Prime Minister Hun Sen. At the ASEAN Regional Forum, Javier Solana and I also discussed human rights issues.


Romano Prodi, Javier Solana et moi-même envisageons le moment où nous pourrons entreprendre cette mission importante, vraisemblablement durant la troisième semaine de novembre.

We, that is, Mr Romano Prodi, Mr Javier Solana and myself, are considering a date when we could undertake this important mission. Possibly the third week of November.


À Feira, M. Javier Solana et moi-même avons présenté un rapport de suivi qui expose ce qui a été réalisé dans les Balkans occidentaux depuis Lisbonne.

At Feira, Javier Solana and I presented a follow-up report outlining what had been achieved in the western Balkans since Lisbon.


C'est une chance que Javier Solana et moi-même travaillons extrêmement bien ensemble ; mais la nouvelle architecture institutionnelle ne nous y aide pas beaucoup.

Luckily Javier Solana and I work extremely well together - but we are not much helped in that by the new institutional machinery.


Cette région présente un défi de taille pour l'Europe et pour la PESC ainsi que pour Javier Solana et moi-même.

This region poses a tremendous challenge for Europe and for CFSP - and for me and Javier Solana in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

javier solana et moi-même avions clairement ->

Date index: 2023-11-25
w