Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Vive moi-même

Traduction de «moi-même travaillons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine et moi-même travaillons avec un bon nombre d'organisations qui desservent nos deux circonscriptions.

My colleague from Notre-Dame-de-Grâce—Lachine and I both work with a number of organizations that serve both our ridings.


Le commissaire Dimas et moi-même travaillons à l'heure actuelle sur des propositions de moyens visant à mettre en place une économie à faibles émissions de CO2 en Europe en ce qui concerne la politique industrielle mais aussi les pratiques de production et de consommation.

Commissioner Dimas and I are working at the present time on proposals for ways to achieve a low-CO2 economy in Europe as regards both industrial policy and production and consumption practice.


En fait, la vice-présidente Wallström, l'ensemble du collège et moi-même travaillons justement sur ce point.

In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.


En fait, la vice-présidente Wallström, l'ensemble du collège et moi-même travaillons justement sur ce point.

In fact, I, together with Vice-President Wallström and the whole college, are working on this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La professeure Sally Rehorick et moi-même travaillons ensemble à ce projet depuis sa création.

Professor Sally Rehorick and I have worked together on this project since its inception.


Il va sans dire que le vice-président Frattini et moi-même travaillons en étroite collaboration pour que ces efforts se renforcent mutuellement.

It goes without saying that Vice-President Frattini and I are working closely together in order to make these efforts mutually reinforcing.


M. Bushill-Matthews, M. De Rossa et moi-même travaillons dans la même commission, nous connaissons donc certaines des difficultés de ce dossier.

Mr Bushill-Matthews, Mr De Rossa and myself work on the same committee, so we know some of the difficulties here.


Comme je l'ai dit, nous menons une campagne dynamique dans les communautés et travaillons avec les organismes bénévoles. Mon collègue, le ministre du Revenu national, et moi-même travaillons afin de nous assurer que toutes les personnes âgées qui ont droit à ce supplément puissent l'obtenir.

I am working with my colleague, the Minister of National Revenue, to ensure that all seniors who have eligibility for this program do have access to it.


C'est une chance que Javier Solana et moi-même travaillons extrêmement bien ensemble ; mais la nouvelle architecture institutionnelle ne nous y aide pas beaucoup.

Luckily Javier Solana and I work extremely well together - but we are not much helped in that by the new institutional machinery.


Aux élections fédérales du 22 mai 1979, sous la direction du sénateur Dalia Wood, le sénateur Rizzuto et moi-même travaillons d'arrache-pied pour faire élire 67 députés sur 75 au Québec.

Under the direction of Senator Dalia Wood, Senator Rizzuto and I worked all out to get 67 out of 75 members elected in Quebec in the 1979 federal election on May 22.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     moi-même travaillons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même travaillons ->

Date index: 2021-10-18
w