Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "janvier 1994 avait malheureusement disparu " (Frans → Engels) :

D. considérant que le nombre de personnes disparues ne cesse d'augmenter, comme l'illustre le cas du célèbre leader du mouvement Automaïdan Dmitry Bulatov, qui a finalement été retrouvé porteur de nombreuses blessures, et qui avait disparu depuis le 22 janvier 2014;

D. whereas the number of missing people is increasing, as illustrated by the case of the prominent Automaidan movement leader Dmitry Bulatov, who has finally been found with many physical injuries, having been missing since 22 January 2014;


La décision 96/620/CE du Conseil du 1er octobre 1996 relative à la conclusion de l’accord sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc fixant, à partir du 1er janvier 1994, le montant additionnel à déduire du prélèvement ou des droits de douane, applicable à l’importation, dans la Communauté, d’huile d’olive non traitée originaire du Maroc (5) mettait en œuvre un accord qui a été, par la suite, supprimé et la décision 2002/958/CE du Conseil du 28 novembre 2002 relative à la conclusion d’un accord sous forme d’échange de lettres, entre la Communauté européenne et le Royaume du ...[+++]

Council Decision 96/620/EC of 1 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Morocco (5) implemented an Agreement which has been subsequently superseded and Council Decision 2002/958/EC of 28 November 2002 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco derogating temporarily, as regard ...[+++]


Le plus monstrueux dans cette affaire, c’est qu'un directeur général et des directeurs concernés à l'époque ont déclaré innocemment que le procès-verbal de la séance décisive du 7 janvier 1994 avait malheureusement disparu de manière inexplicable.

The enormity of it all is that a Director-General and a number of Directors who were involved at the time have declared themselves innocent of the fact that, unfortunately, the minutes for the crucial meeting of 7 January 1994 have inexplicably disappeared.


À la base de cette demande, il y avait le fait que trois directeurs généraux de la Commission avaient déclaré avoir reçu, chacun d'eux, un exemplaire du procès-verbal de la réunion décisive qui avait eu lieu le 7 janvier 1994 au cabinet Delors.

The background to this was the statement by three Directors-General that each of them had received a copy of the minutes of the crucial meeting of 7 January 1994 in the Delors cabinet, but that all copies had been taken under extremely odd circumstances from their archives.


Avez-vous seulement demandé à votre collègue, Monsieur Lamy, pourquoi aucun représentant du commissaire Schmidhuber n'avait été convié à la réunion qui s'est tenue le 7 janvier 1994 dans son cabinet ?

Have you ever asked your fellow Commissioner Mr Lamy why none of Mr Schmidhuber’s representatives were invited to the meeting on 7 January 1994 in his office?


Le 7 janvier 1994, de hauts fonctionnaires décidèrent de lever entièrement l’amende de près de 18 millions d’euros infligée à l’entreprise qui avait fauté.

On 7 January 1994, high-ranking officials in the Commission took the decision to largely waive the penalty which the company concerned was actually due to pay and which amounted to almost EUR 18 million.


En effet, chaque participant avait reçu son exemplaire personnel, mais, aujourd’hui, ils ont malheureusement tous disparu, tous !

It is said that whilst each participant received his or her own copy, sadly, none of these can now be found, none of them!


(4) En janvier et en août 1997, l'Allemagne a informé la Commission des aides qu'ETM avait perçues depuis 1994.

(4) In January and August 1997 Germany informed the Commission of the aid which ETM had received since 1994.


En janvier 1995, le taux de chômage des travailleurs canadiens âgés de 15 à 24 ans avait diminué de 3,4 p. 100 par rapport à janvier 1994.

In January 1995 the unemployment rate for 15 to 24-year old Canadian workers decreased by 3.4 percentage points over the January 1994 rate.


En janvier 1994, un vérificateur indépendant a conclu que la CCB avait respecté ses obligations à l'égard de l'Accord commercial Canada-États-Unis sur les ventes de blé dur pour 102 contrats sur 105 au cours de la période de 43 mois comprise entre le 1 janvier 1989 et le 31 juillet 1992.

In January 1994, an independent auditor found that the CWB complied with its Canada-United States Trade Agreement obligations on durum wheat sales on 102 of 105 contracts in the 43-month period between January 1, 1989, and July 31, 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

janvier 1994 avait malheureusement disparu ->

Date index: 2022-10-29
w