Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jan fischer était également excellente » (Français → Anglais) :

La coopération entre le Parlement et le Conseil pendant la vidéoconférence avec le Premier ministre de la République tchèque, Jan Fischer, était également excellente, encore une fois merci, Monsieur le Premier ministre Fredrik Reinfeldt, pour l’organisation de cette vidéoconférence.

The cooperation between Parliament and the Council during the videoconference with Prime Minister Jan Fischer of the Czech Republic was also excellent, so thank you once again, Prime Minister Fredrik Reinfeldt, for organising that video conference.


Service Correctionnel Canada a participé en 2008 à un examen stratégique, ce qui était une excellente occasion pour l'organisme d'aligner ses programmes et également ses priorités sur les orientations que le gouvernement veut donner au système correctionnel fédéral.

The Correctional Service of Canada participated in the 2008 strategic review, which was an excellent opportunity for the service to bring its programs, and indeed its priorities, in line with the government's direction for a federal correctional system.


Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de d ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Le Premier ministre tchèque, Jan Fischer, était aussi avec nous, et nous avons tenté d’évaluer la situation présente.

The Czech Prime Minister, Jan Fischer, was also with us and we tried to asses this situation.


− (IT) À la suite de la catastrophe nucléaire provoquée par une centrale nucléaire au Japon, qui était également due à un manque d’adaptation aux normes de sécurité actuelle, nous pouvons dire que nous avons pris une excellente décision lorsque, durant les négociations d’adhésion, nous avons fixé des dates pour la fermeture définitive de trois vieilles centrales nucléaires de conception soviétique en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie.

− (IT) Following the nuclear disaster caused by the power plant in Japan, which was also related to a failure to adapt to current safety standards, we can say we have made an excellent choice when, during accession negotiations, dates were set for the definitive shut-down of three old Soviet-design nuclear power plants in Lithuania, Slovakia and Bulgaria.


Dans son discours de bienvenue, M. Wardle a déclaré que si les organisations anti-fraude disposent d'un personnel motivé et ayant une excellente formation, qui a l'expérience des enquêtes et de la poursuites des auteurs de fraudes, il était également important que les communicateurs soient tout aussi qualifiés dans leur domaine et aussi motivés que leurs collègues exerçant des activités opérationnelles.

In his welcome address, Mr Wardle said that though anti-fraud organisations have highly trained and dedicated people experienced in the investigation and prosecution of fraudsters it was equally important for communicators to be just as skilled in their field and as dedicated as their operational colleagues.


- (ES) Monsieur le Président, quand le coordinateur des Nations unies pour l’aide humanitaire, Jan Egeland, nous a dit en août que la situation au Darfour était la pire depuis 2004, il nous a également rappelé que cela faisait longtemps qu’il était urgent d’y trouver une solution.

– (ES) Mr President, when back in August the United Nations humanitarian aid coordinator, Jean Egeland, pointed out to us that the situation in Darfur was the worst it had been since 2004, he was also reminding us once again that it has long been time to resolve this situation.


L'ouverture des frontières pour le marché unique était une excellente idée, mais elle a également aidé la maffia et les criminels d'Europe orientale à étendre leurs tentacules à travers notre Union.

The opening of frontiers for the single market was a thoroughly good idea but it has also helped the Mafia, and criminals from Eastern Europe to spread their tentacles across our Union.


M. Fischer a également indiqué que, selon la présidence, le moment était venu de s'attaquer aux déficits existant dans l'UE dans le domaine de l'intégration politique et de la démocratie.

Minister Fischer also indicated that the Presidency considers that it is time to address the existing deficits in the EU in the area of political integration and democracy.


C'était également une bonne nouvelle pour la première ministre de la Colombie-Britannique. Je la cite: « L'accord commercial entre la Corée et le Canada, annoncé aujourd'hui par le premier ministre et le gouvernement fédéral, est une excellente nouvelle pour tous les Britanno-Colombiens».

It was also welcome news to the Premier of British Columbia, who said, “The news today from the Prime Minister and the federal government on the Korea-Canada trade deal is great news for all British Columbians”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jan fischer était également excellente ->

Date index: 2024-07-31
w