Sur la table se trouvaient également la composition de la Commission, la question de la présidence de l’Union, la définition de certaines compétences, dans le domaine de la pêche et des ressources marines, par exemple, le principe fondamental de l’égalité des États, la clarification de la portée précise du principe de la primauté du droit communautaire, la transparence et l’ouverture des délibérations et des travaux législatifs du Conseil, le préambule et la référence explicite à l’héritage chrétien ainsi que la limitation de la flexibilité ou des clauses passerelles.
Also on the table were the composition of the Commission, the issue of the Union’s Presidency, defining certain competences, in the field of fisheries and marine resources, for example, the fundamental principle of the equality of States, clarifying the precise scope of the principle of the primacy of Community law, transparency and openness in the Council’s legislative workings and deliberations, the preamble and the express reference to the legacy of Christianity and the limitation on the flexibility or passerelle clauses.