Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais vraiment avoir » (Français → Anglais) :

M. Broadbent a eu l'intelligence de s'apercevoir que, même si le montant maximal des contributions à un parti politique ou à une campagne électorale avait été réduit, la possibilité d'obtenir d'énormes prêts sans jamais vraiment avoir à les rembourser constituait une échappatoire dont une personne allait nécessairement finir par profiter un jour ou l'autre, pour contourner les limites financières.

Mr. Broadbent had the sense to recognize that even though the maximum amounts of money that can be donated to a political campaign or to a political party had been reduced, by allowing these huge loans, which never really have to be paid back, it was obvious that somebody with a lack of ethical standards would take advantage of that loophole and act as though there were no financial limits.


Je pense qu'il est le seul secrétaire parlementaire à avoir jamais vraiment eu la politesse de prendre le temps de venir discuter d'un dossier dans mon bureau.

I think he is the only parliamentary secretary who ever did actually extend the courtesy of sitting down with me in my office to discuss something.


Non, si je n’ai pas le soutien de cette Assemblée, je défendrai d’autres types d’initiatives et j’espère simplement n’avoir jamais à vous dire "vous voyez, je vous l’avais bien dit", car cela signifierait notamment que nous n’avons pas de crise vraiment sérieuse dans le secteur de l’énergie.

No, if I do not have the support of this House, I will promote other types of initiative and I simply hope that the time never comes for me to say, ‘I told you so’, because that would mean amongst other things that we do not have any really serious crisis in the energy sector.


Nous devrions tenir ce débat, et une certaine logique nous permettrait de dire que «nous n'avons jamais vraiment eu l'option que nous croyons avoir, et nous devrions l'abandonner le plus tôt possible» ou que «oui, l'option est valide, et oui, nous pouvons la faire fonctionner».

We should have that discussion, and out of that, some logic should say, ``We never really had the option that we thought we did and we had better abandon it, the sooner the better,'' or ``Yes, it is there, and yes, we can make it work'. '


Par conséquent, le gouvernement affirme qu'ils ne devraient pas avoir droit à des profits futurs parce qu'ils n'ont jamais vraiment été en affaires.

Therefore, the government is saying that they should not have the right to any future profits because they never fully established their business.


Le juge O'Connor l'a reconnu; particulièrement dans le secteur de la sécurité nationale, beaucoup de choses se déroulent en secret, et les gens ne sauront jamais vraiment ce qui s'est passé. Par conséquent, toute commission d'examen doit avoir la capacité d'entreprendre ses propres examens et d'entreprendre des examens systémiques.

Justice O'Connor recognized that, particularly in the national security sector, a lot of what goes on is secret and that people will never actually know what went down, and therefore there needs to be a capacity on the part of any review commission to initiate its own reviews and to initiate systemic reviews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais vraiment avoir ->

Date index: 2020-12-15
w