Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jamais exploité jusqu » (Français → Anglais) :

M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si jamais la fièvre aphteuse se répandait au Canada, elle décimerait notre industrie du bétail, elle ferait éclater les exploitations agricoles familiales et elle coûterait jusqu'à concurrence de 20 milliards de dollars.

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, foot and mouth disease, if it entered Canada, would devastate our livestock industry, tear farm families apart and cost up to $20 billion.


Or elle n'attire jamais, sinon très rarement, l'attention des médias. Pourtant cette crise se présente de la façon suivante: lorsque les marchés du travail sont privés de mobilité, le commerce devient un commerce déloyal pour la majorité des travailleurs du monde car il donne lieu à diverses formes d'exploitation qui vont jusqu'au trafic d'êtres humains illicite, de femmes surtout, et à d'autres formes d'exploitation de groupes vulnérables, en particulier les femmes et les enfants, etc.

However, it never, or very rarely, gets the attention of the media—and this crisis is the following—that as labour markets are blocked from mobility, you have in effect an ongoing crisis where trade becomes unfair trade for the mass of workers in the world, and you have in effect various forms of exploitation, from illegal trafficking of human beings, especially women, and other forms of exploitation of vulnerable sectors of humanity, particularly children and women, etc.


Nous devons également créer les conditions nécessaires pour que le Parlement européen puisse utiliser les rapports établis par les organismes de contrôle nationaux, dans lesquels figurent une énorme quantité d’informations relatives aux dépenses de fonds communautaires et que nous n’avons jamais exploités jusqu’à présent.

We should also create the necessary conditions so that the European Parliament can use reports from national control bodies, in which a huge amount of information regarding the spending of EU money is included, which we have not been using at all up to now.


Parallèlement, il est prévu d'utiliser un instrument prévu par le Traité, mais jamais exploité jusqu'ici: la participation de l'UE à des programmes de recherche entrepris par plusieurs États membres.

At the same time, there are plans to use an instrument provided for in the Treaty but so far never deployed: the EU will participate in research programmes undertaken by several Member States.


Néanmoins, comme nous l'avons dit, il n'est jamais arrivé jusqu'ici que l'exploitant commercial refuse que ce genre d'entité ait accès aux données.

As we've said, however, we've never run into a case so far where the commercial operator, where the commercial sales point, has refused to ensure the data got to any such entity.


Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre italiennes, accusées de délits graves et d'actes dignes de la Gestapo qui n'ont ...[+++]

A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous in ...[+++]


À la fin de leur missive au premier ministre, ils sont même allés jusqu'à réclamer une nouvelle mesure législative contre la pornographie juvénile et ont demandé que le premier ministre envisage de recourir à la disposition de dérogation pour s'assurer que la Charte ne soit plus jamais invoquée pour défendre l'exploitation sexuelle d'enfants du Canada.

They even went so far, in closing a paragraph in their missive to the Prime Minister, as to call for new child pornography legislation and for the Prime Minister to consider using the notwithstanding clause to ensure the charter will never again be used to defend the sexual abuse of Canada's children.


En fait, dans leur lettre, ils sont même allés jusqu'à encourager le premier ministre à envisager d'avoir recours à la disposition dérogatoire pour qu'il soit clair que plus jamais on ne pourrait se servir de la Charte canadienne des droits et libertés pour défendre l'exploitation sexuelle des enfants canadiens.

In fact, they even went on in the letter to encourage the Prime Minister to consider the use of the notwithstanding clause to send a clear message that Canada's charter of rights and freedoms would never again be used to defend sexual abuse of Canadian children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais exploité jusqu ->

Date index: 2021-08-14
w