Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jamais arrivé jusqu " (Frans → Engels) :

La motion du Nouveau Parti démocratique arrive à un bon moment dans notre histoire, au moment où le litre d'essence a atteint des sommets jamais vus jusqu'à maintenant et où certains pays sont un peu pris à la gorge par les pays producteurs de pétrole.

The NDP's motion comes at an opportune time, as gas prices are at an all-time high, and some countries are being virtually strangled by the oil producing countries.


Il y a une chose que je ne suis jamais arrivé à comprendre: Comment se fait-il qu'il soit possible de charger de la potasse, de l'amener jusqu'à Vancouver où un bateau attend, de la décharger dans un délai de 14 jours ou moins et que ce ne soit pas possible pour le grain?

The thing I have never been able to get my head around is this: Why can we load up potash, take it out to Vancouver, there's a ship there waiting for it, we unload it, and the turnaround on the train can be 14 days or less, and yet we can't do that with grain?


Les États membres qui rejettent ces mesures pourraient, en théorie, être appelés à défendre leur position en justice – ce qui n'est jamais arrivé jusqu'à présent.

Member States who reject the measures could in theory be challenged in court to legally defend their decision – something they have not been required to do up to this point.


Néanmoins, comme nous l'avons dit, il n'est jamais arrivé jusqu'ici que l'exploitant commercial refuse que ce genre d'entité ait accès aux données.

As we've said, however, we've never run into a case so far where the commercial operator, where the commercial sales point, has refused to ensure the data got to any such entity.


Les nombreuses personnes qui parviennent aujourd’hui à fuir la guerre et l’oppression pour arriver à la frontière extérieure de l’Union européenne n’arriveraient jamais à venir jusqu’ici si on infligeait aux transporteurs des sanctions nouvelles ou plus sévères.

The many people who at present succeed in fleeing from war and oppression and arriving at the EU’s external borders would never succeed in entering the EU if new or increased penalties were to be imposed upon transporters.


Même si des responsabilités supplémentaires ont été conférées à la Cour suprême et aux tribunaux, nous ne devrions jamais oublier que, lorsqu'une affaire arrive jusqu'à la Cour suprême du Canada, c'est parce qu'il y a litige.

As much as, the Supreme Court and the courts, have been vested with additional responsibilities, we should never forget that, when a case finds its way to the Supreme Court of Canada, it is because there is litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais arrivé jusqu ->

Date index: 2021-09-15
w