Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais à strasbourg hier soir " (Frans → Engels) :

Je suis aussi satisfait et positif vis-à-vis du rapport de M Grossetête ce matin que j’étais critique envers le rapport Jørgensen hier soir.

I am as satisfied and positive today about the report by Mrs Grossetête as I was critical about the Jørgensen report yesterday evening.


J'étais justement invité, hier soir, à une manifestation à Ottawa.

In fact, only last evening, I was invited to a demonstration in Ottawa.


J'étais à Strasbourg hier soir et j'ai oublié de signer la liste de présence.

I was in Strasbourg yesterday evening but I omitted to sign.


- Je partage d’autant plus votre avis, cher collègue, que j’étais le vice-président en charge de tenir le marteau hier soir, à minuit, au moment de ce débat.

– I share your opinion, Mrs Kauppi, especially since I was the Vice-President in charge of holding the gavel yesterday evening at midnight when this debate took place.


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, j'étais également présent hier soir et j'ai été témoin du spectacle honteux dont le député de Labrador a été l'objet.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I too was here last night and watched the disgusting display brought upon the member for Labrador.


Lamy, Commission . - Monsieur le Président, je voudrais répondre très brièvement à Mme Kinnock sur le premier point et j’ai le même sentiment que celui qu’elle a exprimé parce que j’étais hier soir encore à Dakar, où j’assistais à une réunion avec les pays les moins avancés, et nous avons parlé avec eux de l’élargissement.

Lamy, Commission (FR) Mr President, I should very briefly like to answer Mrs Kinnock’s first point. I have the same impression that she expressed, because yesterday evening I was in Dakar, where I attended a meeting with the least advanced countries, and we spoke with them about enlargement.


Lamy, Commission. - Monsieur le Président, je voudrais répondre très brièvement à Mme Kinnock sur le premier point et j’ai le même sentiment que celui qu’elle a exprimé parce que j’étais hier soir encore à Dakar, où j’assistais à une réunion avec les pays les moins avancés, et nous avons parlé avec eux de l’élargissement.

Lamy, Commission (FR) Mr President, I should very briefly like to answer Mrs Kinnock’s first point. I have the same impression that she expressed, because yesterday evening I was in Dakar, where I attended a meeting with the least advanced countries, and we spoke with them about enlargement.


M. George Radwanski, commissaire à la protection de la vie privée du Canada: J'ai l'impression que je commence à devenir un peu encombrant pour votre comité, puisque j'étais déjà là hier soir et que j'y suis encore aujourd'hui.

Mr. George Radwanski, Privacy Commissioner of Canada: I guess I am becoming a bad habit for this committee, having been here both last night and today.


J'étais à Ottawa hier soir et je serai à Vancouver demain.

I was in Ottawa yesterday evening and I'll be in Vancouver tomorrow and let's just say that being here with you today has upset my schedule somewhat.


J'étais à Yorkton hier soir pour inspecter la batterie, et les soldats que j'y ai rencontrés sont prêts à sortir les gros canons.

As to what motivates my soldiers, I was in Yorkton last night inspecting the battery up there, and those soldiers want to fire the big guns; they want to do some activity that they do not get to do anywhere else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais à strasbourg hier soir ->

Date index: 2025-03-11
w