Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'étais en contact presque quotidiennement " (Frans → Engels) :

Le Centre a servi de point de convergence à la coordination des activités d'évacuation, aussi bien à l'étranger qu'au Canada. J'étais en contact presque quotidiennement avec les chefs des cellules de crise des États-Unis, du Royaume-Uni de la France, de l'Allemagne et de l'Australie, de même qu'avec d'autres ministères des Affaires étrangères et leurs ambassadeurs à Ottawa.

I spoke almost daily with the heads of task forces of the U.S., U.K., France, Germany and Australia, as well as with other foreign ministries and their ambassadors in Ottawa.


Les Canadiens sont en contact presque quotidiennement avec leurs conseils municipaux, et nous devrions encourager la population à participer activement à la protection de notre environnement.

Canadians deal with their local city councils on almost a daily basis and we should encourage grassroots participation in safeguarding our environment.


À l'époque, comme j'étais secrétaire parlementaire du ministre de la Consommation et des Affaires commerciales, j'ai eu la chance de côtoyer presque quotidiennement M. Pitfield.

I served at that time as Parliamentary Secretary of the Minister of Consumer and Corporate Affairs, so I had the chance to see Mr. Pitfield almost daily.


Et nous sommes occupés à prendre contact avec eux en ce sens, presque quotidiennement, avec les quatre présidents, avec leurs équipes, pour pouvoir travailler le mieux possible.

To this end, we are already holding talks with them, practically on a daily basis, with the four presidents and with their teams, to ensure that we work as effectively as possible.


Ayant régulièrement participé au breffage du ministre, sur une base presque quotidienne depuis plusieurs mois maintenant, les breffages que j'ai donnés moi-même étaient souvent faits en conjonction avec le SCEMD, ou bien j'étais moi-même présent lorsque ce dernier expliquait lui-même au ministre les choses de cette nature.

Given that I have been involved in briefings to the minister on a regular basis, almost a daily basis for some months now, those briefings that I have done have often been done in conjunction with the DCDS, or else I have been present where the DCDS has in fact briefed the minister on this type of issue or other issues of that nature.


J'étais en contact presqu chaque jour avec mon homologue au Maine et puis j'ai parlé à M. Binns souvent, qui est à Boston.

I was in contact with my counterpart in Maine just about every day and I spoke often with Mr. Binns, who is in Boston.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'étais en contact presque quotidiennement ->

Date index: 2023-07-15
w