Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'imagine que cela prend parfois » (Français → Anglais) :

Si les leaders à la Chambre décidaient de former un comité qui aurait comme préoccupation principale la situation de la femme, je pense que cela viendrait alléger un peu votre travail, parce que si vous êtes obligés de tenir compte de tous les dossiers portant sur la situation de la femme, j'imagine que cela prend parfois beaucoup de discussion.

If the House leaders decided to set up a committee to study the status of women, I think that could lighten your workload, because if you have to deal with all the issues relating to the status of women, I imagine that this could sometimes involve a great deal of discussion.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de t ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Cela fonctionne, mais il y a 13 organisations distinctes, donc cela prend parfois du temps.

That can and does work, but you have 13 organizations there so sometimes it takes some time.


Une fraude est tellement bien faite que cela prend parfois du temps pour comprendre tout le système qui a été installé.

Fraud is so sophisticated that it can take some time to understand the entire system that was set up.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de t ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Comme toujours, chaque partie doit présenter ses arguments, et cela prend parfois du temps.

As always, every party has to make its points clear, and sometimes that takes time.


Il est arrivé que des enfants les ramassent, les prenant pour des jouets, et y laissent ainsi des membres et parfois la vie. Je suis moi-même le père de très jeunes enfants, et je connais peu de choses plus horribles à imaginer que cela.

As a father of very young children myself, few things could be more horrendous to think about.


Cela prend parfois du temps et nous pouvons en éprouver un certain sentiment de frustration, mais le dialogue est, dans ce contexte, toujours plus efficace que l'isolement.

Matters proceed slowly sometimes, and we can all feel frustrated but, in these contexts, dialogue is always more effective than isolation.


Le sénateur Tardif : Vous avez tout à fait raison de dire que cela incombe au ministère et à l'agence de faire l'effort, parce que souvent, l'individu se sent démuni et cela prend parfois des actes courageux pour aller au-delà et s'affirmer en ce sens.

Senator Tardif: You are quite correct to say that it is up to the department and the agency to make the effort, because often, the individual feels helpless and it sometimes takes courageous action to get past that and assert one's self in that regard.


Cela peut prendre un jour ou deux pour effectuer les analyses, en particulier lorsqu'il s'agit d'objets comme des biens culturels ou une statue en provenance de l'Iran dont il faut déterminer l'âge, savoir si elle vient d'une certaine région ou si elle a une importance culturelle; tout cela prend parfois un peu de temps.

It may take a day or two to run tests, especially when you look at things like cultural property or a statue that might come from Iran and you have to determine whether it is a certain age and whether it came from a certain era or if it has cultural significance; sometimes it takes a bit of time.




D'autres ont cherché : j'imagine     pense que cela     cela prend     cela prend parfois     parce que cela     limitent donc parfois     cela     donc cela prend     faite que cela     comme toujours     horribles à imaginer     imaginer que cela     prenant     membres et parfois     dire que cela     tout cela prend     j'imagine que cela prend parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'imagine que cela prend parfois ->

Date index: 2023-08-02
w