Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela prend parfois » (Français → Anglais) :

- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de t ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Si les leaders à la Chambre décidaient de former un comité qui aurait comme préoccupation principale la situation de la femme, je pense que cela viendrait alléger un peu votre travail, parce que si vous êtes obligés de tenir compte de tous les dossiers portant sur la situation de la femme, j'imagine que cela prend parfois beaucoup de discussion.

If the House leaders decided to set up a committee to study the status of women, I think that could lighten your workload, because if you have to deal with all the issues relating to the status of women, I imagine that this could sometimes involve a great deal of discussion.


Une fraude est tellement bien faite que cela prend parfois du temps pour comprendre tout le système qui a été installé.

Fraud is so sophisticated that it can take some time to understand the entire system that was set up.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de t ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


Comme toujours, chaque partie doit présenter ses arguments, et cela prend parfois du temps.

As always, every party has to make its points clear, and sometimes that takes time.


Parfois, cela prend plus de temps.

Sometimes it takes more time.


Bien qu’il existe parfois des mécanismes permettant d’accélérer la procédure au sein des États membres - et même au sein de la Communauté, le droit d’accélérer la procédure existe -, cela prend quand même beaucoup de temps.

Although sometimes there are mechanisms to expedite the process in Member States, and even in the Community you can exercise rights to expedite the process, it is still pretty time consuming.


Cela prend parfois du temps et nous pouvons en éprouver un certain sentiment de frustration, mais le dialogue est, dans ce contexte, toujours plus efficace que l'isolement.

Matters proceed slowly sometimes, and we can all feel frustrated but, in these contexts, dialogue is always more effective than isolation.


Le sénateur Tardif : Vous avez tout à fait raison de dire que cela incombe au ministère et à l'agence de faire l'effort, parce que souvent, l'individu se sent démuni et cela prend parfois des actes courageux pour aller au-delà et s'affirmer en ce sens.

Senator Tardif: You are quite correct to say that it is up to the department and the agency to make the effort, because often, the individual feels helpless and it sometimes takes courageous action to get past that and assert one's self in that regard.


Cela peut prendre un jour ou deux pour effectuer les analyses, en particulier lorsqu'il s'agit d'objets comme des biens culturels ou une statue en provenance de l'Iran dont il faut déterminer l'âge, savoir si elle vient d'une certaine région ou si elle a une importance culturelle; tout cela prend parfois un peu de temps.

It may take a day or two to run tests, especially when you look at things like cultural property or a statue that might come from Iran and you have to determine whether it is a certain age and whether it came from a certain era or if it has cultural significance; sometimes it takes a bit of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela prend parfois ->

Date index: 2025-06-06
w