Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'expliquerai brièvement pourquoi " (Frans → Engels) :

J’expliquerai ensuite pourquoi je considère que l’arrêt de la Cour dans l’affaire Kyrian , examiné conjointement avec les impératifs découlant du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte, est fondamental pour la résolution du litige.

I will then explain why I consider that the judgment of the Court in Kyrian, combined with imperatives resulting from the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter, are central to resolving the dispute.


J’expliquerai ensuite pourquoi l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2010/24/UE doit être interprété en conformité avec l’ordre chronologique en matière de coopération, exposé dans la directive 2010/24/UE, qui prévoit que l’échange d’informations doit précéder la notification d’une créance qui, quant à elle, doit précéder la délivrance d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE.

I will then explain why the first paragraph of Article 14 of Directive 2010/24 must be interpreted as being subject to compliance with the sequence laid down for cooperation set out in Directive 2010/24, under which information exchange must precede notification of a claim, which must in turn precede the issue of a uniform instrument permitting enforcement under Article 12 of Directive 2010/24.


À titre d'information, Germanwings a brièvement expliqué pourquoi elle avait d'abord décidé d'exercer des activités à partir de Zweibrücken.

By way of background, Germanwings briefly explained why it first decided to take up operations from Zweibrücken.


C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.

Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.


C'est pourquoi cette communication devrait s'accompagner d'indications précisant, au moins brièvement, le ou les motifs de la décision concernée, étant entendu que ces indications peuvent être très succinctes.

Therefore, such communication should indicate, at least briefly, the reason or reasons for the order concerned, it being understood that such indication can be very succinct.


Je voudrais vous expliquer brièvement pourquoi.

I would like to explain to you briefly why this is the case.


J’expliquerai brièvement le processus de clôture des derniers chapitres difficiles avec la Roumanie et je me concentrerai sur le système de suivi développé en vue de garantir un départ approprié pour la Roumanie au sein de l’Union européenne.

I will elaborate briefly on the process of closing the last challenging chapters with Romania and focus on the monitoring system developed to ensure a proper start for Romania within the European Union.


Sinon je ne m'expliquerais pas pourquoi tant de ministres des Affaires étrangères ont participé activement à la Convention.

Otherwise, I should be at a loss to explain why so many foreign ministers actively participated in the Convention.


J’expliquerai le pourquoi de ce geste à la fin de mon propos.

I will explain why when I have finished what I have to say.


J'explique brièvement pourquoi : les amendements 9 et 10 concernent la commission.

I will briefly explain why: Amendments Nos 9 and 10 concern the committee.


w