Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'estime que nous devrions nous concerter sérieusement » (Français → Anglais) :

Cela dit, il estime que nous devrions aussi profiter de l'occasion pour examiner sérieusement les chômages structurel et frictionnel et s'y attaquer par l'entremise d'un vrai programme d'assurance, qui comprendrait la fixation de taux en fonction de l'utilisation antérieure, des mesures de récompense pour les bons comportements, ce qui aurait une incidence sur les cotisations versées tant par les employés que les employeurs et sur les prestations.

That being said, he argues we should also, at the same time, take a serious look at structural and frictional unemployment and deal with that through a true insurance program, with experience rating, bonuses for good behaviour, and impacts both on premiums for employees and employers, as well as benefits.


Pour en revenir à la divulgation, j'estime que nous devrions examiner sérieusement cette question car il y a véritablement un problème.

As far as the disclosure is concerned, we should get involved in that. There is a serious problem there.


M. Tupper: Oui et non. Je crois que la représentation régionale est nécessaire au sein de certains organismes publics canadiens, mais j'estime que nous devrions parfois nous demander sérieusement si la représentativité régionale est à ce point essentielle.

Mr. Tupper: Yes and no. I think that there are certain areas in Canadian politics that require regional representation, but sometimes we should ask tougher questions about that being an inescapable fact of life.


Ma dernière remarque s’adresse directement à vous, Monsieur le Président: lorsque nous formulerons des recommandations à propos des commissions pour le nouveau Parlement de l’année prochaine, j’estime que nous devrions sérieusement examiner la manière de renforcer la commission du contrôle budgétaire, lui donner des pouvoirs et des responsabilités accrus afin de pouvoir continuer à œuvrer avec ardeu ...[+++]

My final point is addressed directly to you, Mr President: when we make recommendations about the committees for the new Parliament next year, I think we should consider seriously how to strengthen the Committee on Budgetary Control – give it extra powers and responsibilities, so that we continue to work very hard on this problem.


Je trouve que cette année, la situation a un peu dégénéré et j'estime que nous devrions nous concerter sérieusement à ce sujet.

In my view, things have got somewhat out of hand this year and serious deliberation is what is now needed.


Bien que j'approuve la recommandation concernant la création d'un comité sénatorial permanent, j'estime que nous devrions étudier sérieusement la question de savoir si un comité sénatorial permanent est la seule solution.

While I agreed with the recommendation to have a Senate standing committee, I believe that we should seriously look at whether a standing Senate committee is the only way to go.


Les Premières nations les plus directement concernées et ayant le plus à perdre, et qui connaissent probablement le mieux toute la question du pétrole et du gaz naturel, recommandent quatre amendements et j'estime que nous devrions les envisager sérieusement.

The First Nations that are the most involved and that have the most to lose, who are probably the most knowledgeable about oil and gas, are suggesting four amendments, which I think we should seriously consider.


w