Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'estime que notre motion devrait " (Frans → Engels) :

Contrairement à ce que pense mon parti sur cette question d'aide, j'estime que notre aide devrait se rapprocher des niveaux qui existent aux États-Unis, afin que notre pays ne s'appauvrisse pas.

Contrary to my party on this issue of support, I believe we must support at levels close to that of the United States so that we are not a poor country.


1. prend en compte à la fois la mise en place institutionnelle complexe de l'Organisation des Nations Unies (ONU) et la nature spécifique de l'Union européenne (UE) comme union supranationale dotée d'un statut d'observateur renforcé au sein de l'ONU, depuis 2011, car elle dispose du droit de parole lors des débats, peut présenter des propositions et des amendements, soulever des motions d'ordre et faire circuler des documents conformément à la résolution n° 65/276 des Nations unies sur "la participation de l'Union européenne aux trava ...[+++]

1. Takes into account both the complex institutional set-up of the United Nations (UN) as an international organisation of states and the specific nature of the European Union (EU) as a supranational union holding enhanced observer status within the UN since 2011, having the right to speak in debates, to submit proposals and amendments, to raise points of order and to circulate documents on the basis of UN Resolution 65/276 on ‘Participation of the European Union in the work of the United Nations’ of 3 May 2011; underlines that the a ...[+++]


Par ailleurs, je pense qu'il est important qu'il comparaisse devant notre comité pour qu'il comprenne nos préoccupations et qu'il en tienne compte dans ses négociations avant la fin de l'examen. Je conviens avec mon collègue que le comité des affaires étrangères aurait un rôle à jouer, mais j'estime que notre comité devrait lui aussi jouer un rôle.

I agree with my colleague that the foreign affairs committee would play a role, but I do feel this committee should play a role as well.


Dans celle qui émane de la Chambre, on parle de prétendu déséquilibre fiscal et j'estime que notre motion devrait reprendre la position de la Chambre pour parler, elle aussi, de prétendu déséquilibre fiscal.

The motion coming out of the House referred to a so-called fiscal imbalance, and I think the motion should reflect the House's view that it was a so-called fiscal imbalance.


Par conséquent, l’évolution du commerce des produits dérivés pourrait devenir une bombe à retardement pour les marchés financiers mondiaux et pour l’économie mondiale dans son ensemble, et j’estime que notre rapport devrait accorder plus d’importance à ce sujet.

Developments in derivatives’ trading may therefore become a time bomb for the world’s financial markets and the world economy as a whole, and I believe that our report should give much more prominence to this issue.


J’estime que notre contribution devrait permettre un allongement des périodes de référence.

I feel that our contribution should allow the reference periods to be lengthened.


J’estime que notre contribution devrait permettre un allongement des périodes de référence.

I feel that our contribution should allow the reference periods to be lengthened.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je dirai au député que notre collègue et ami du Bloc faisait allusion à la question de savoir si notre motion devrait être adoptée telle quelle aujourd'hui ou si nous devrions avoir une motion prévoyant un autre livre blanc.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I want to say to my hon. colleague that I think our friend and hon. colleague from the Bloc was referring to whether or not we should have our motion passed as it is today, or whether we should have a motion that calls for another white paper study.


Je pense que l'immolation par le feu est un acte très grave ; c'est un signe très clair de la détérioration de la situation au Vietnam et j'estime que notre délégation devrait, comme l'a déjà décidé notre Parlement, se rendre de toute urgence au Vietnam.

In my view, setting fire to oneself is extremely serious and it is a very clear sign that the situation in Vietnam is deteriorating and I believe that our delegation should pay an urgent visit to Vietnam, as Parliament had already decided.


Le sénateur Bryden : J'ai beaucoup de mal à accepter le projet de loi et les amendements proposés parce que j'estime que notre nation devrait plutôt s'employer à encourager tous ses citoyens à exercer leur droit de vote et à leur faciliter la tâche à cette fin.

Senator Bryden: I have a great deal of trouble with the bill and the amendments because I believe our nation should be going in the direction of encouraging every citizen to exercise his or her vote and to make it easier for every citizen to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'estime que notre motion devrait ->

Date index: 2021-05-10
w