Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'essayais simplement d'expliquer » (Français → Anglais) :

Ma deuxième question est la suivante: le commissaire a fait quelques commentaires très éloquents et très clairs, disant à quel point il était compliqué de simplement expliquer ce qu’était l’efficacité énergétique.

My second question is: the Commissioner made some very eloquent and clear comments about how complicated it is just to explain what energy efficiency is.


J’essayais simplement d’expliquer ce que le Conseil a dit.

I was simply attempting to explain what the Council said.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement expliquer brièvement sur quoi nous nous apprêtons à voter.

– Madam President, this is just a brief explanation of what we are going to vote on.


En ce qui concerne le respect des principes énoncés par le G20, la société avance simplement cette allégation sans expliquer clairement les principes dont il s’agit.

This is another example of the fact that the State is actively involved in the regulation of the aluminium market in the PRC. As concerns the compliance to G-20 principles, the company merely provided a statement, without really explaining the principles to which it referred.


J’aimerais simplement expliquer le principe sur lequel cette position se fonde.

I would only like to explain the principle at the basis of this position.


Cela peut s'expliquer par le fait que leur délai d'amortissement est plus long ou tout simplement que les promoteurs sont trop petits et inexpérimentés pour susciter l'intérêt de grandes institutions financières.

This may be because they have a longer pay back period or simply because the promoters are too small and inexperienced to attract the interest of large financial institutions.


J'essayais d'expliquer ce qui était arrivé.

I was trying to explain what had happened.


Elle évitera ainsi le reproche, parfois adressé dans le passé, d’avoir simplement affirmé la conformité avec la Charte par l’inclusion du considérant type, sans toutefois s’expliquer sur les raisons qui l’ont amenée à ce constat ;

It would thereby avoid the criticism sometimes made in the past that it merely affirms conformity with the Charter by incorporating the standard recital without giving any reasons for its conclusions;


Actuellement ces textes vont d'exemples précis expliquant comment, à travers quelles structures et à quels intervalles le texte sera évalué, jusqu'à des dispositions beaucoup plus vagues où les partenaires sociaux s'engagent simplement à discuter régulièrement du suivi donné ou à assurer un suivi, mais sans donner aucune indication sur la fréquence de celui-ci.

At present these range from precise examples explaining how, through which structures and at which intervals the text will be evaluated, to much vaguer provisions, with the social partners simply undertaking to regularly discuss the follow-up given, or undertaking to follow it up but without giving any indication as to how often.


Les raisons qui expliquent cette hausse sont difficiles à interpréter, et pourraient être liées à plusieurs facteurs, dont une consommation accrue pour la recherche biomédicale, un signalement plus minutieux des animaux utilisés ou simplement juste une fluctuation naturelle.

The reasons behind this increase are hard to interpret and could be due to a number of factors including an increased input in biomedical research, more accurate reporting of the numbers of animals or simply just a natural fluctuation.


w