Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'essaierai de limiter mon exposé " (Frans → Engels) :

J'essaierai de limiter mon exposé à 10 minutes, pour que nous puissions ensuite passer aux questions.

I'll try to keep it to 10 minutes, and then we can move to questions.


J'ai l'intention de limiter mon exposé de ce matin à quelques questions qui me semblent particulièrement pertinentes pour le comité. Je céderai ensuite la parole à M. Binnie, qui fera quelques observations avant que nous ne répondions à vos questions.

I intend to limit my submission this morning to just a couple of issues that seem to be of particular concern to the committee, and then I'll turn it over to Mr. Binnie to make a few submissions before we proceed to questions.


Toutefois, étant donné l'importance de la prochaine conférence d'examen du TNP et de l'accent particulier mis sur la non-prolifération des armements nucléaires dans le rapport du comité, j'ai cru bon de limiter mon exposé à ces quelques questions.

Given the importance of the upcoming NPT Review Conference and the focus on nuclear non-proliferation and disarmament of the original SCFAIT report, however, I thought it best to concentrate on these subjects.


Normalement, monsieur le président, je limite mon exposé à quelques minutes, mais si je comprends bien, votre comité a demandé ce matin une séance d'information technique.

Normally, Mr. Chairman, I would restrict my remarks to a very few minutes, but I understand that this morning the committee has asked for a technical briefing.


Néanmoins, je n’ai pu avancer un argument important hier à cause du temps de parole limité dont je disposais pour exposer mon point de vue.

Notwithstanding, there was one important argument which I could not put forward yesterday due to the scant speaking time available to me.


Avant de terminer mon exposé, je voudrais déclarer que la crise de la dioxine a nettement démontré que les conséquences d'un tel événement ne se limitent pas aux régions ou même aux pays où il se produit.

Before I end, I would like to say that the dioxin crisis has clearly shown that the effects of this type of occurrence are not restricted to the regions, or even countries, in which it began.


C'est une bonne stratégie, de nature à limiter l'augmentation des nuisances, mais mon sentiment, et je crois celui de pas mal de collègues, est qu'elle ne permettra pas, à court terme, d'atteindre l'objectif selon lequel personne ne devrait être exposé à des niveaux de bruit mettant en danger la santé et la qualité de la vie.

This is a good strategy which will limit the increase in noise pollution, but in my opinion and, I would argue, the opinion of a good number of Members, it will not allow us, in the short term, to reach our objective which is that nobody is exposed to dangerously or uncomfortably high noise levels.


Je vais essayer de limiter mon exposé d'aujourd'hui à cinq minutes. Mon propos portera plus précisément sur trois questions distinctes liées à la prestation de services aux personnes qui souffrent de problèmes de santé mentale.

In my presentation today, and I will try to limit it to five minutes, I will focus on three distinct issues related to the delivery of services to persons with mental health problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'essaierai de limiter mon exposé ->

Date index: 2023-06-25
w