Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'espère que nous pourrons conclure les négociations ouvertes aujourd " (Frans → Engels) :

J'espère que nous pourrons conclure les négociations rapidement afin d'ouvrir la porte à un flux plus important d'investissements mutuellement bénéfiques.

I hope we can conclude negotiations swiftly to open the door to an increased flow of mutually beneficial investments.


J'espère que nous pourrons conclure les négociations ouvertes aujourd'hui d'ici la fin de l'année".

I hope we can conclude the negotiations that we are opening here today by the end of the year".


J’espère que nous pourrons conclure ces négociations de manière à pouvoir nous concentrer sur la réalisation de véritables progrès.

I hope that we can conclude these negotiations so that we can set our minds on making genuine progress.


La réunion de New Delhi à laquelle je me suis rendue récemment a permis d’insuffler un nouvel élan politique aux négociations. J’attends maintenant de voir ce qui ressortira du prochain sommet du G20 à Pittsburgh et j’espère que nous pourrons conclure l’accord en 2010.

The recent meeting in New Delhi which I attended has provided new political momentum and, together with the upcoming G20 Summit in Pittsburgh, it will hopefully enable us to conclude the deal in 2010.


Avec l’aide du Parlement européen et les efforts des différents rapporteurs pour obtenir un accord sur l’ensemble du paquet et conclure la négociation avec le Parlement, je continue à espérer que nous pourrons finaliser cela avant la fin de l’année.

With the help of the European Parliament and the efforts of the different rapporteurs to get the package together and conclude the negotiation with the Parliament, I still hope that we can finalise this before the end of the year.


Pour conclure, je voudrais dire que nous avons pu constater ce matin, lors du débat sur l'Irak, à quel point la politique étrangère et de défense de l'Union européenne pouvait encore être insuffisante aujourd'hui. D'un autre côté, j'espère que nous pourrons montrer que nous sommes en mes ...[+++]

I would like to conclude by saying that we have seen in this morning's debate on Iraq just how inadequate the European Union's foreign and security policy can still be at the present time, but, at the same time, I would like to give voice to the hope that, at any rate in the European Union's immediate vicinity, where the essence and heart of Europe – of which the Balkans are part – are at stake, we may continue to demonstrate the European Union's capacity to contribute to the maintenance of peace.


Pour conclure, je voudrais dire que nous avons pu constater ce matin, lors du débat sur l'Irak, à quel point la politique étrangère et de défense de l'Union européenne pouvait encore être insuffisante aujourd'hui. D'un autre côté, j'espère que nous pourrons montrer que nous sommes en mes ...[+++]

I would like to conclude by saying that we have seen in this morning's debate on Iraq just how inadequate the European Union's foreign and security policy can still be at the present time, but, at the same time, I would like to give voice to the hope that, at any rate in the European Union's immediate vicinity, where the essence and heart of Europe – of which the Balkans are part – are at stake, we may continue to demonstrate the European Union's capacity to contribute to the maintenance of peace.


J'espère que nous pourrons aujourd'hui travailler de façon non partisane et que nous serons ouverts pour apporter des amendements constructifs au projet de loi.

I'm hoping we can work today in a non-partisan sense and I hope we can be open to constructive amendments to the bill.


J'espère que très prochainement nous pourrons continuer ces négociations à Genève et les conclure avec succès.

I hope that we will very soon be able to continue these negotiations in Geneva and bring them to a successful conclusion.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous poursuivons le débat sur la motion de l'opposition présentée par le Bloc. Demain, j'espère que nous pourrons commencer et conclure le débat à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-36, qui porte sur le Régime de pensions du Canada et la Sécurité de la vieillesse.

Tomorrow I hope to start and conclude the debate on the third reading stage of Bill C-36.


w