Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que mon collègue nous aidera à cet égard.

Vertaling van "j'espère que mon exposé vous aidera " (Frans → Engels) :

J'espère que mon exposé ici aujourd'hui aidera le comité à apprécier l'ampleur du problème et à trouver la voie vers une solution globale.

I hope that my presentation here today will help the committee appreciate the scope of this issue and ultimately indicate the path forward towards a comprehensive solution.


J'espère que mon collègue nous aidera à cet égard.

I hope my colleague will help us in that regard.


Enfin, je voudrais dire à nos partenaires du Conseil et de la Commission que j’espère que cette opportunité nous aidera à développer un dialogue stratégique plus profond entre le Parlement, le Conseil et la Commission. Ce dialogue donnera une plus grande légitimité démocratique au travail difficile que vous réalisez, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, afin d’obtenir une plus grande coopération au sein de notre triangle.

Finally, to our partners from the Council and the Commission, I would like to say that we hope that this occasion can help us to develop a deeper strategic dialogue between Parliament, the Council and the Commission which will bring more democratic legitimacy to the hard work you are doing, Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner, in order to have more cooperation in our triangle.


Enfin, je voudrais dire à nos partenaires du Conseil et de la Commission que j’espère que cette opportunité nous aidera à développer un dialogue stratégique plus profond entre le Parlement, le Conseil et la Commission. Ce dialogue donnera une plus grande légitimité démocratique au travail difficile que vous réalisez, Monsieur Solana et Madame Ferrero-Waldner, afin d’obtenir une plus grande coopération au sein de notre triangle.

Finally, to our partners from the Council and the Commission, I would like to say that we hope that this occasion can help us to develop a deeper strategic dialogue between Parliament, the Council and the Commission which will bring more democratic legitimacy to the hard work you are doing, Mr Solana and Mrs Ferrero-Waldner, in order to have more cooperation in our triangle.


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Commissaire, j’espère que ce débat vous aidera à comprendre l’importance d’accepter plus que neuf amendements et de soutenir la position du Parlement européen en la matière.

Therefore, Commissioner, I hope this debate will help you understand the importance of moving from accepting nine amendments to accepting more, and to support the European Parliament’s position on this matter.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.


Vous saisissez également toute occasion pour féliciter la Commission, le cas échéant, et pour réclamer l’introduction d’une politique ambitieuse en matière de climat ou d’énergie, par exemple. J’espère que tout cela nous aidera, ainsi que les institutions européennes, à travailler de concert à la mise en œuvre de ces politiques.

You have also taken the opportunity to congratulate the Commission where appropriate and to call for the introduction of an ambitious climate policy or energy policy, for example, hopefully helping us and the European institutions to work together in implementing these policies.


J'espère que mon exposé vous aidera à comprendre un peu mieux nos problèmes et que, par la suite, vos travaux pourront déboucher sur certaines solutions concrètes pour l'agriculture d'aujourd'hui aussi bien que pour celle du siècle prochain.

I hope it will help you to understand our problems a little better and that it in turn will lead to some concrete solutions for agriculture today and into the next century.


Il n'existe toujours pas de régime pratique pour les chasseurs et pêcheurs métis dotés de droits, et j'espère sincèrement que mon exposé vous aidera à cibler plus clairement les questions centrales.

A practical harvesting regime for rights-bearing Metis harvesters still does not exist, and I sincerely hope that my presentation will assist you in bringing the central questions more sharply into focus.


En conclusion, j'espère que mon exposé vous a donné une idée du travail de collaboration dont le projet de loi est l'aboutissement et vous permet de comprendre l'objectif du projet de loi, sa portée et, surtout, son importance pour appuyer des gouvernements des Premières Nations solides.

In closing, I hope my introduction here today has allowed you to gain an appreciation for the collaborative work that has gone into the development of this bill and has further allowed you to understand the purpose of the bill, what it will do and, most importantly, how it will support and underpin strong First Nation governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que mon exposé vous aidera ->

Date index: 2025-07-27
w