Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que mes collègues députés voudront » (Français → Anglais) :

J'espère que mes collègues ne voudront pas favoriser le statu quo dans cette autre institution.

I'm hoping that my colleagues are not interested in promoting the status quo in that institution over there.


J’espère que mes collègues députés soutiendront ces amendements.

I look for the support of colleagues for those amendments.


J'espère que mes collègues députés vont appuyer. Questions et observations.

I would hope that my colleagues in the House will support Questions and comments.


J’espère que mes collègues députés voteront en faveur; nous verrons au cours des deux années à venir si cette législation peut contribuer de façon significative à notre travail parlementaire.

I hope that my fellow Members will vote in favour; we will see in the next two years whether this legislation can contribute significantly to our parliamentary work.


J'espère que mes collègues n'écouteront pas mon collègue conservateur et voudront bien, au contraire, se ranger du côté de la raison pour une fois et voter pour renvoyer ce projet de loi en comité.

I hope my hon. colleagues will not listen to our Conservative colleague and that, quite the opposite, they will be willing to side with reason for once, and vote to refer this bill to committee.


J’espère que mes collègues députés des autres partis de cette Assemblée ne se rangeront pas du côté de Bush, mais plutôt du côté de ces millions de femmes et de jeunes filles.

I hope that my fellow Members of the other parties in this House will not side with Bush, but rather with the millions of women and girls.


J’espère que mes collègues députés des autres partis de cette Assemblée ne se rangeront pas du côté de Bush, mais plutôt du côté de ces millions de femmes et de jeunes filles.

I hope that my fellow Members of the other parties in this House will not side with Bush, but rather with the millions of women and girls.


Pour toutes ces raisons, je répète que je ne voterai pas pour la résolution et j’espère que mes collègues députés écouteront au moins mes arguments, quel que soit leur vote demain.

For all of these reasons, I would repeat that I am not going to vote for the resolution and I hope that my fellow Members will at least listen to my arguments, regardless of how they vote tomorrow.


J'espère que mes collègues députés voudront souhaiter avec moi un Joyeux Vaisakhi aux Sikhs de tout le Canada en participant à une réception qui se tiendra dans la salle du Commonwealth après la période des questions.

I hope fellow members of Parliament will join me in wishing Sikhs across Canada a happy Vaisakhi by accepting my invitation to a reception in the Commonwealth Room following question period.


J'espère que mes collègues députés vont relever le défi et célébrer, le 21 mars, l'esprit de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale.

I hope my colleagues in the House will take up this challenge and will remember to honour the spirit and intention of March 21, the international day for the elimination of racial discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que mes collègues députés voudront ->

Date index: 2021-12-17
w