Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues députés voteront " (Frans → Engels) :

J’espère que mes collègues députés voteront en faveur; nous verrons au cours des deux années à venir si cette législation peut contribuer de façon significative à notre travail parlementaire.

I hope that my fellow Members will vote in favour; we will see in the next two years whether this legislation can contribute significantly to our parliamentary work.


J'espère sincèrement que mes collègues députés voteront au moins en faveur de l'amendement 25.

I very much hope that my fellow Members will now at least vote in favour of Amendment 25.


C’est pourquoi j’invite mes collègues députés à lire attentivement ce sur quoi ils voteront demain et à ne pas suivre simplement leurs consignes de vote.

This is why I am calling on my fellow Members to read through what you are voting on tomorrow and not just to follow your voting guidelines.


C’est pourquoi j’invite mes collègues députés à lire attentivement ce sur quoi ils voteront demain et à ne pas suivre simplement leurs consignes de vote.

This is why I am calling on my fellow Members to read through what you are voting on tomorrow and not just to follow your voting guidelines.


De nombreux collègues ont mentionné le lien entre la déforestation et le changement climatique et je voudrais ajouter une remarque finale concernant le paquet climat que les députés voteront au cours des semaines à venir.

Many colleagues have mentioned the link between deforestation and climate change, and I would like to add a final point about the climate package that colleagues will be voting on in the coming weeks.


Monsieur le Président, à la lumière des commentaires de mon collègue et de son collègue avant lui, j'espère que lui et les autres députés de son parti voteront contre ce projet de loi.

Mr. Speaker, I hope, based on my colleague's comments and his colleague's previous comments, that they and their party will vote against this bill.


Je dois préciser que ce projet de loi reçoit déjà des appuis de toutes parts parmi les groupes minoritaires du Québec et du Canada ainsi que, et ce n'est pas peu dire, de la leader adjointe à la Chambre du Parti libéral et députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, du porte-parole du Nouveau Parti démocratique en matière de justice et député de Windsor—Tecumseh et de plusieurs autres collègues, notamment les députés du Bloc québécois, qui voteront en masse pour ce projet de loi.

I must point out that this bill is already receiving support from minority groups in Quebec and Canada as well as, and this is saying something, the deputy leader of the Liberal Party in the House of Commons and hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, the New Democratic Party justice critic and hon. member for Windsor—Tecumseh and a number of other colleagues, namely the members of the Bloc Québécois, who will vote en masse in favour of this bill.


J'aimerais que le député du Parti conservateur nous dise ce qu'il pense de ses collègues qui voteront en faveur du projet de loi, contrairement à ceux d'autres partis par exemple, qui considèrent qu'il est essentiel d'appuyer cette mesure législative.

What does the member of the Conservative Party have to say about his colleagues who will be voting in favour of this bill, unlike members of other parties, for example, who have insisted that it is mandatory to support this legislation? I will take a moment to express some of my concerns with the legislation.


Le reste vient des États-Unis (1330) J'espère que les députés voteront contre cette motion et que le gouvernement votera en faveur de la ratification de l'accord de Kyoto (1335) Mme Wendy Lill (Dartmouth, NPD): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt notre collègue.

The rest comes from the U.S (1330) I hope members will oppose the motion today and that the government will support ratification of the Kyoto agreement (1335) Ms. Wendy Lill (Dartmouth, NDP): Mr. Speaker, I listened with interest to the member.


[Français] M. Michel Guimond: Monsieur le Président, les collègues du Bloc québécois voteront non à la motion n 72 (1810) [Traduction] M. Yvon Godin: Monsieur le Président, les députés du NPD votent contre. M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, les députés du Parti progressiste-conservateur votent contre, à l'exception du député de Fundy—Royal, qui vote pour.

[Translation] Mr. Michel Guimond: Mr. Speaker, the members of the Bloc Quebecois vote no on Motion No. 72 (1810) [English] Mr. Yvon Godin: Mr. Speaker, the members of the NDP are voting no. Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, the members of the Progressive Conservative Party will be voting no, with the exception of the member for Fundy—Royal who will be voting yes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues députés voteront ->

Date index: 2021-04-05
w