Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Vertaling van "collègues ne voudront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award


prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis certain que ses collègues libéraux voudront eux aussi participer à cette obstruction systématique.

I am sure that his Liberal colleagues would like to join in this filibuster too.


Comme mon temps est expiré, j'aurai le plaisir de répondre à tous mes collègues qui voudront bien me poser des questions.

Since my time has expired, I will be pleased to respond to any questions my colleagues might have.


Vous représentez toute une variété de sujets et je suis certain que mes collègues ne voudront pas s'en tenir à une seule question et à un seul groupe chacun.

There's a wide variety, and I'm sure the members will want to ask more than one question to more than one group.


Je dois penser à mes collègues qui voudront poser des questions, ce qui est très important.

I have to live with my colleagues who would like to ask questions, which is very important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincu que mes collègues écossais voudront se joindre à moi pour dire combien nous avons été choqués par ce tragique accident et exprimer notre gratitude au maire de Bierre-les-Semur, Michel Neugnot, ainsi qu'aux services d'urgence, aux services médicaux et aux riverains.

I am sure that the other MEPs from Scotland would wish to join me in expressing our deep shock at this tragic accident and our great debt of gratitude to the Mayor of Bierre-les-Semur, Michel Neugnot, and to the emergency services, medical staff and residents of that area.


J’espère aussi que de nombreux collègues qui l’ont déjà rencontré voudront lui exprimer directement, demain et après-demain, leur solidarité.

I also hope that the numerous Members of this House who have already met him will wish to express their solidarity to him in person, tomorrow and on Wednesday.


J'espère également que mes collègues ne m'en voudront pas de mentionner, à l'occasion du dixième anniversaire du programme de 1992, qu'un commissaire britannique, Lord Cockfield, fut à l'origine de l'avancement de ce programme et qu'il a bénéficié de l'encouragement actif du gouvernement britannique conservateur du Premier ministre Mme Margaret Thatcher.

I also hope, on the tenth anniversary of the 1992 programme, that colleagues will not mind me mentioning that it was a British Commissioner, Lord Cockfield, who was responsible for pushing that programme through with the active encouragement of the British Conservative Government under Prime Minister Margaret Thatcher.


J'espère que les collègues du Parlement, et les groupes en particulier, voudront bien suivre le vote entre ces deux possibilités, sans se méprendre au dernier moment ; le Parlement aura en effet la possibilité de choisir entre ces deux possibilités.

I hope that the Members and the groups, in particular, will be able to decide between these two alternatives without getting confused at the last minute. Parliament will have the opportunity to choose between these two alternatives.


J'espère que les collègues voudront bien l'adopter.

I hope that my fellow Members will adopt this amendment.


M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, mes collègues réformistes voudront peut-être prendre le temps de lire le projet de loi.

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, perhaps my Reform colleagues could take some time out and actually read the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues ne voudront ->

Date index: 2024-09-28
w