Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère que cette directive sera véritablement » (Français → Anglais) :

CETTE DIRECTIVE SERA TRANSPOSEE PAR LES NOUVEAUX ÉTATS MEMBRES EN MAI 2004.

This Directive will be transposed by new Member States in May 2004.


Après avoir entendu parler des événements qui se sont produits au Sénat aujourd'hui, j'espère que le Sénat sera véritablement la Chambre de second examen objectif et indépendant.

After hearing the events of today in the Senate, I hope the Senate will truly be a chamber of sober second and independent thought.


L'Union européenne espère que la conférence des Nations unies sur les changements climatiques qui se tiendra cette année (COP23) sera l'occasion de réaffirmer une fois encore l'engagement pris par la communauté internationale de renforcer la riposte mondiale aux changements climatiques et d'atteindre les objectifs définis dans l'accord de Paris.

The EU expects this year's UN climate conference (COP23) to reaffirm once again the international community's commitment to stepping up the global response to climate change and achieving the goals of the Paris Agreement.


J'espère donc que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne sera véritablement chargé d'étudier cette question, comme on le recommande dans la résolution, qu'il l'examinera, qu'il entendra des témoins et qu'il déposera le genre de rapport qu'il est capable de rédiger.

It is my hope that the Standing Committee on Justice and Human Rights will take this issue as is recommended in the resolution, that it will investigate it, hear witnesses and bring forward the kind of report I know we can.


J'espère que ce ne sera pas nécessaire et que nous pourrons nous réunir directement à 15 h 30, mardi. Notre premier témoin sera, naturellement, le ministre fédéral qui propose le projet de loi à la Chambre et au Sénat ou qui parraine cette modification du côté du gouvernement fédéral.

Quite frankly, I'm hoping that perhaps we will be able to dispense with this business and be able to move on to Tuesday at 3.30 p.m., when our first witness of course naturally would be the federal minister who is proposing the legislation before the House and before the Senate, or sponsoring this particular amendment in terms of the federal government.


J'appuie cette mesure législative à l'étape de la deuxième lecture parce que je crois qu'elle a un réel potentiel, et j'espère que, lorsqu'elle sera renvoyée au comité, les amendements nécessaires y seront apportés afin que nous puissions véritablement reconnaître les droits des victimes.

I am supporting it at second reading, because I see some real potential here, and I am hoping that when it gets to committee, it will get the kind of work it requires so we can really address the area of victims' rights.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Un pas significatif dans cette direction sera effectué lors de cette réunion et j'espère que l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada pourra être conclu dès 2011».

We will make a significant step in that direction at this meeting. And I hope we can conclude the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement already in 2011".


Cette coopération sera fondée sur des critères communautaires pertinents, de manière à ouvrir véritablement l'accès à ces initiatives pour tous les chercheurs de l'UE et des pays associés, jouant un rôle complémentaire au regard des programmes aux niveaux national et régional, notamment en ouvrant l'accès à ces programmes aux chercheurs d'autres pays et en favorisant la formation transfrontalière des chercheurs et en promouvant l'adoption de normes de formation par la recherche reconnues par toutes les parties.

Such cooperation will be established on the basis of relevant Community criteria, with a view to creating genuine access to these initiatives for all EU and Associated Country researchers, playing a complementary role regarding programmes at national and regional level, notably by opening up access to these programmes for non-national research workers, as well as promoting cross-boarder training of research workers, and by promoting the adoption of mutually-recognised research training standards.


La proposition de révision de cette directive sera adoptée prochainement et laissera libre les États membres d'appliquer des péages et des droits d'usage sur toutes les autres routes.

The proposed revision of this Directive will be adopted soon and will allow Member States to apply tolls and user charges on all other roads.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère que cette directive sera véritablement ->

Date index: 2025-02-01
w