Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personne sera véritablement " (Frans → Engels) :

J'espère donc que le Comité permanent de la justice et des droits de la personne sera véritablement chargé d'étudier cette question, comme on le recommande dans la résolution, qu'il l'examinera, qu'il entendra des témoins et qu'il déposera le genre de rapport qu'il est capable de rédiger.

It is my hope that the Standing Committee on Justice and Human Rights will take this issue as is recommended in the resolution, that it will investigate it, hear witnesses and bring forward the kind of report I know we can.


Toute disposition contestable doit toujours répondre aux critères de la législation sur les droits de la personne et sera analysée par les tribunaux pour déterminer si elle remplit véritablement ces objectifs ou si elle ne perpétue pas en réalité la discrimination.

Any provisions that are subject to challenge must still meet the tests of the human rights legislation and will be subject to analysis by the courts as to whether they truly meet those goals or whether they in fact perpetuate discrimination.


Le succès sera au rendez-vous si les personnes travaillant dans cette institution jouent véritablement le rôle de fer de lance qu’elles doivent jouer.

It will only succeed if those working in this institution truly realise the political leadership role that it has to play.


Le succès sera au rendez-vous si les personnes travaillant dans cette institution jouent véritablement le rôle de fer de lance qu’elles doivent jouer.

It will only succeed if those working in this institution truly realise the political leadership role that it has to play.


Personne ne peut dire au début de ce processus s’il sera véritablement couronné de succès, mais ce serait de la négligence de ne pas essayer et donc, Monsieur Eurlings, notre groupe votera en faveur de votre rapport.

Nobody can say at the outset of this process whether it will really be successful, but it would be negligent not to try, and so, Mr Eurlings, we, as a group, will be voting in favour of your report.


Son avenir sera-t-il façonné par des personnes qui souscrivent véritablement au processus de paix irlandais et à la résolution du problème irlandais par des moyens démocratiques ou le Sinn Féin et l’IRA sont-ils contrôlés par des gens disposés à tolérer et même à soutenir les actes criminels que sont les meurtres?

Is its future to be shaped by people who genuinely subscribe to the Irish peace process and to the resolution of the problem in Ireland by democratic means, or are Sinn Féin and the IRA controlled by people who are prepared to tolerate and even support criminal acts of murder?


Je pense que lorsque l’on évalue - comme je l’ai fait au cours des derniers jours et des dernières nuits - les articles finaux du traité constitutionnel, nous devons bien avoir à l’esprit que ce traité sera en vigueur pour nos concitoyens pendant les 10 ou 20 prochaines années, et qu’il doit donner à notre Union, en tant que siège de la plus ancienne civilisation, en tant que groupe d’États et de citoyens qui s’identifient à un héritage commun de valeurs, principes, cultures et civilisation, la possibilité d’être un protagoniste dans le monde, d’accomplir en collaboration et non en opposition avec d’autres pays le devoir d’exporter dans ...[+++]

I believe that when assessing – as I have been doing during recent days and nights – the final articles of the Constitutional Treaty, we must be clear that this Treaty will be in force for our fellow citizens for the next 10, 20 years, and that it must give our Union, as the seat of the most ancient civilisation, as a group of states and citizens which identify with a common heritage of values, principles, cultures and civilisation, the chance to be a protagonist in the world, to carry out, together with other countries and not in conflict with other countries, the duty of exporting to the world precisely that important resource of freed ...[+++]


Donc, on s'est battus et je dois vous dire qu'on s'est véritablement battus en comité pour que le Code criminel reconnaisse qu'il est impossible à une personne de consentir à ce geste, qu'elle ait5 ans, 10 ans, 15 ans, 20 ans, 35 ans ou quel que soit son âge, sans être poursuivie en vertu du Code criminel (1350) Mais on a insisté, et je pense que ce sera peut-être pour ceux qui administreront la justice et qui appliqueront la loi, ...[+++]

We therefore struggled in committee, and I must say it was quite a battle, to have the Criminal Code recognize that a person could not consent to this practice, whether she was 5, 10, 15, 20, 35 or however many years old, without being charged under the Criminal Code (1350) But we also emphasized, and I think this will perhaps be up to those who administer justice and enforce the law, that cultural groups who have this kind of practice in their country must be educated and given information.


Comme Ray l'a dit, nous en arriverons à un point où il sera plus facile de cerner quelque chose et de trouver le moyen de le mettre en oeuvre parce que — vous avez raison —, en ce moment, les produits sont créés par des personnes véritablement obsédées et dévouées qui ont un objectif bien précis en tête, ce qui est tout à fait admirable, mais il faut que cela soit adopté à grande échelle, dans toute l'économie et dans l'ensemble de la société.

As Ray mentioned, we're going to get to a phase where both identifying an idea and then finding a way to implement it become much easier, because—you're right—at the moment products are created by truly obsessive and dedicated individuals who have a very specific goal in mind, which is extremely admirable, but we need to see widespread adoption across the entire economy and across our whole society.


Personne ne sera surpris d'entendre que tous les coûts ont véritablement monté en flèche.

The cost of everything, no surprise to anyone, has literally gone through the roof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne sera véritablement ->

Date index: 2022-01-11
w