Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'espère poursuivre cette » (Français → Anglais) :

La Commission espère poursuivre sa collaboration étroite avec la Roumanie afin de garantir la réalisation des objectifs du MCV.

The Commission looks forward to continuing to work closely with Romania to secure the CVM's objectives.


Ils devraient se poursuivre, avec une atténuation des écarts entre les espérances de vie des hommes et des femmes.

This trend should continue, with the gap between male and female life expectancy closing.It will not be uncommon to see four surviving generations of the same family.


Je sais combien cette question importe à cette commission et j'espère que nous pourrons poursuivre notre travail commun sur ce sujet.

The proposed Directive on combating terrorism addresses victims’ needs. I know how important this is to the Committee and I hope we can continue to work together on this.


juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme eur ...[+++]

Considers it essential to combat precarious and undeclared work, given that this phenomenon severely affects domestic workers, including particularly migrant women workers, thus worsening their already vulnerable position; stresses the importance of eradicating and prosecuting such practices, including child labour; in this regard, supports tackling the precarious situation of domestic workers and carers within the framework of the European platform against undeclared work; recalls that undeclared work deprives them of social security cover and has a negative impact on their working conditions in terms of health and safety; expects, therefor ...[+++]


Il espère poursuivre cette excellente collaboration et l'approfondir encore, notamment dans le domaine de la sécurité de l'approvisionnement, de la promotion d'une économie à faible intensité de carbone qui soit à la fois compétitive, sûre et durable, de l'efficacité énergétique, des sources d'énergie renouvelables, ainsi que du captage et du stockage du dioxyde de carbone (CSC).

It looks forward to maintaining this excellent cooperation and to further deepening it, in particular with regard to the security of supply, the promotion of competitive, safe and sustainable low carbon economy, energy efficiency and renewable energies, as well as on carbon capture and storage (CCS).


2. Toute plate-forme d’enchères mettant aux enchères des produits au comptant à deux jours ou des futures à cinq jours refuse, révoque ou suspend l’admission d’une personne à ses enchères si elle soupçonne un blanchiment de capitaux, un financement du terrorisme, une activité criminelle ou un abus de marché en relation avec cette personne, pour autant que ce refus, cette annulation ou cette suspension ne soient pas susceptibles d’entraver les efforts déployés par les autorités nationales compétentes pour ...[+++]

2. An auction platform auctioning two-day spot or five-day futures shall refuse to grant admission to bid in its auctions, revoke or suspend any admission to bid already granted, if it suspects money laundering, terrorist financing, criminal activity or market abuse in relation to an applicant, provided that such refusal, revocation or suspension is unlikely to frustrate efforts by the competent national authorities, to pursue or apprehend the perpetrators of such activities.


L'UE espère poursuivre le dialogue avec les autorités vietnamiennes sur ces questions.

The EU looks forward to continuing a dialogue with the Vietnamese Government on these issues.


L'Union européenne espère poursuivre avec le gouvernement syrien le dialogue sur les droits de l'homme.

The European Union looks forward to continue its dialogue on human rights with the Syrian Government.


J'espère poursuivre cette question avec la ministre au cours des mois à venir.

I look forward to pursuing this issue with the minister in the months ahead.


L'UE espère poursuivre les discussions engagées avec l'UA sur l'appui actif qu'elle peut apporter à cette organisation.

The EU looks forward to further discussions with the AU on the EU's active engagement in supporting the AU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'espère poursuivre cette ->

Date index: 2022-02-23
w