Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'en ai discuté longuement avec vous lors de mon dernier témoignage " (Frans → Engels) :

Je crois que, lors de mon dernier témoignage, j'ai distribué la plan d'action inuit aux membres du comité.

I believe that at my last presentation I passed out the Inuit-specific action plan to the committee members.


J'ai mentionné aussi lors de mon dernier témoignage que, lorsque l'armée s'est attaquée brutalement à des manifestants sur la place Tahrir, Hillary Clinton a demandé la tenue d'une enquête sur les événements.

Moreover, I also mentioned when I was last here that when military came in and brutally beat down people in Tahrir Square, Hillary Clinton called for an investigation.


J'ai également mentionné, lors de mon dernier témoignage, que le gouvernement du Canada était sur le point de dévoiler le plan environnemental le plus complet jamais présenté par un gouvernement du Canada pour combattre les changements climatiques.

I also mentioned at the time that the Government of Canada was about to unveil the most comprehensive environmental plan ever produced by a Canadian government to tackle climate change.


Mon dernier commentaire s’adresse à M. Rübig: il m’est impossible de vous expliquer en une seconde l’importance de l’accélération de l’ouverture des marchés en Inde et en Chine, mais je serais ravie d’en discuter avec vous au moment qui vous conviendra.

My final comment is addressed to Mr Rübig: I cannot tell you in one second about how we need to accelerate the opening of markets in India and China, but I am more than happy to discuss that at your convenience.


Mais je voudrais vous rappeler que ce rapport spécial concernait la directive sur le temps de travail, et que vous en avez seulement discuté le mois dernier avec mon collègue, Vladimir Špidla.

But I would like to remind you that this special report concerns the Working Time Directive, and it was only last month that you had a discussion on that with my colleague Vladimir Špidla.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite commencer mon intervention en disant ceci à M. Barroso: nous avons longuement discuté avec vous et nous avons appris à connaître, et votre intégrité personnelle ne fait aucun doute.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I want to preface my remarks by saying this to Mr Barroso: we have had extensive discussions with you and have come to know you as someone whose personal integrity is beyond question.


Le projet de budget que je vais vous présenter englobe un certain nombre de points longuement discutés lors de la traditionnelle réunion de conciliation en juillet dernier.

The draft budget that I am going to present to you incorporates a number of items that were discussed at length during the traditional conciliation meeting last July.


Le projet de budget que je vais vous présenter englobe un certain nombre de points longuement discutés lors de la traditionnelle réunion de conciliation en juillet dernier.

The draft budget that I am going to present to you incorporates a number of items that were discussed at length during the traditional conciliation meeting last July.


J'en ai discuté longuement avec vous lors de mon dernier témoignage et je suis heureux de constater que le gouvernement propose de supprimer cette date butoir.

I discussed that extensively with you in my last appearance, and I am pleased to see the government is proposing to delete that cut-off date.


D'après le rapport adressé par la NAVA à la Commission royale sur les peuples autochtones, auquel j'ai fait allusion lors de mon dernier témoignage, il semble que l'Association n'ait pas réussi plus que nous à produire ce genre de preuves.

It would appear then from the NAVA report to the Royal Commission on Aboriginal Peoples, to which I referred when I last testified, that NAVA had no more success than ourselves in producing any such evidence" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en ai discuté longuement avec vous lors de mon dernier témoignage ->

Date index: 2020-12-10
w