Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'avais également espéré poser » (Français → Anglais) :

Comme vous, hier, l'avez laissée passer pensant que cette question était au conditionnel, j'avais pensé également la poser au conditionnel, mais j'ai réalisé que c'était dans un style affirmatif qu'elle avait été faite.

Since you allowed the question yesterday in the belief that it was in the conditional, I too thought I had put it in the conditional, but I realized that it had been put in an affirmative style.


J'avais également espéré poser la même question au député du Yukon puisqu'il cherchait des suggestions.

I had also hoped to ask the member for Yukon the same question as he was looking for suggestions.


J'avais espéré poser une question au président du Comité sénatorial des finances nationales.

I had hoped to ask the Chair of the Senate Finance Committee a question but, unfortunately, I did not have a chance to make that indication and was not recognized in time.


À cet égard, je voudrais dire également que, personnellement, j’espère que les citoyens souhaiteront poser certaines questions constructives et positives sur les perspectives du projet européen, afin que, pour une fois, ce ne soit pas le camp des «non» qui monopolise comme toujours l’utilisation de ce type d’initiative.

In this regard, I would also like to say that I personally hope there will be some forward-looking, constructive and positive issues that citizens wish to raise concerning the EU project, so that it does not continually turn out to be the ‘no’ camp that always monopolises the use of this sort of initiative.


J’avais espéré que cette résolution tiendrait également compte de l’avis d’une écrasante majorité de la population, à savoir que la Turquie ne peut pas rejoindre l’Union européenne.

I had hoped that this resolution would also take account of the view of an overwhelming majority of the population, that is that Turkey cannot join the European Union.


J’ai joué franc jeu avec le Parlement depuis que ma langue est devenue une langue de travail et une langue officielle, et j’avais espéré qu’il jouerait également franc jeu avec moi.

I have played fair with Parliament since my language became an official and working language and I had hoped that it would also play fair with me.


J’ai joué franc jeu avec le Parlement depuis que ma langue est devenue une langue de travail et une langue officielle, et j’avais espéré qu’il jouerait également franc jeu avec moi.

I have played fair with Parliament since my language became an official and working language and I had hoped that it would also play fair with me.


Il faut les faire traduire. M. Maurice Vellacott: J'avais également une autre question à poser, que je continuerai d'ailleurs à poser toute la journée.

Mr. Maurice Vellacott: There is another question I was going to ask too, and I'll be asking it throughout the day as well.


Nous avions également espéré que le Conseil serait disposé à faire une déclaration sur les sonars actifs à basse fréquence en ce lieu, et je regrette qu'il ne soit pas ici. Cela dit, la Commission a également un rôle très clair à jouer, et j'ai deux questions à lui poser : serait-elle d'accord d'effectuer une évaluation de l'impact des sonars actifs à basse fréquence sur l'environnement marin et veillera-t-elle à ce que ce sujet soit abordé dans le cadre du dialogue transatlantique ?

We had hoped too that the Council might have been prepared to make a statement on LFAS here this afternoon as well and I am disappointed that it is not here, but there is a clear role for the Commission as well and I have two specific questions for it: will it agree to conduct a study on the impact of LFAS on the marine environment, and will it ensure that the subject is raised in the transatlantic dialogue?


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, j'avais espéré poser une autre question au premier ministre concernant le Sénat; le ministre des Affaires intergouvernementales pourrait peut-être répondre à sa place et me dire pourquoi le gouvernement fédéral n'est pas prêt à mettre les choses en marche en vue de l'abolition du Sénat.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I had hoped to ask a follow up question to the Prime Minister about the Senate, but perhaps the Minister of Intergovernmental Affairs could answer why the federal government is not prepared to set the ball rolling with respect to the abolition of the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'avais également espéré poser ->

Date index: 2021-06-17
w