Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avions également espéré » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de dire à la Chambre ce que nous avons obtenu et ce que nous avions espéré obtenir, car une partie du rôle d'un discours du budget ne consiste pas seulement à revenir sur le budget, mais également à réfléchir au budget prochain, à l'énorme travail inachevé qui nous attend.

However, let me tell the House what we did get and what we hoped to get. Part of the function of a budget speech is not only to look back to the budget but to look forward to the next budget, to the great unfinished work we have before us.


Nous avions espéré avoir des indications précises sur le projet de loi, mais le premier ministre a également employé les expressions «lorsque le nombre le justifie» et «consentement des parents».

We had hoped to be able to have specific legislation, but the premier has also indicated " where number warrant" and " parental consent" .


M. Jay Hill: .c'est ce que nous avions convenu pour le premier tour, je tenterai de poser des questions brèves et j'espère que les réponses le seront également pour que nous puissions poser le plus grand nombre de questions possible.

Mr. Jay Hill:—which is what we have agreed to for this opening round, hopefully I'll keep the questions short and we'll keep the answers short too, so we can fit as many in as possible.


Nous avions fait des représentations en espérant qu'au Canada, une société ayant un permis d'opération puisse faire des représentations égales à celles de toute autre société et que le gouvernement n'avalise pas une comparaison financière entre sociétés en forçant, par exemple, la divulgation de ratios financiers, tel que le Bureau du surintendant des institutions financières fédéral l'a recommandé au cours de l'année 1997.

We made some representations on this subject in the hope that in Canada, a company with an operating license would be able to make the same type of representations as any other company and that the government not endorse a financial comparison between companies. For example, this could force the disclosure of financial ratios, as the federal Office of the Superintendent of Financial Institutions recommended in 1997.


Nous avions également espéré que le Conseil serait disposé à faire une déclaration sur les sonars actifs à basse fréquence en ce lieu, et je regrette qu'il ne soit pas ici. Cela dit, la Commission a également un rôle très clair à jouer, et j'ai deux questions à lui poser : serait-elle d'accord d'effectuer une évaluation de l'impact des sonars actifs à basse fréquence sur l'environnement marin et veillera-t-elle à ce que ce sujet soit abordé dans le cadre du dialogue transatlantique ?

We had hoped too that the Council might have been prepared to make a statement on LFAS here this afternoon as well and I am disappointed that it is not here, but there is a clear role for the Commission as well and I have two specific questions for it: will it agree to conduct a study on the impact of LFAS on the marine environment, and will it ensure that the subject is raised in the transatlantic dialogue?


Parce que la situation économique actuelle n’est pas rose et parce que nous reconnaissons l’absurdité de faire voler des avions vides, nous soutiendrons ici notre rapporteur, mais j’espère que nos réserves ont été dûment prises en considération pour l’avenir, non seulement par cette Assemblée, mais également par le secteur de l’aviation tout entier.

Because the economic situation is not good and because we recognise the nonsense of flying empty aircraft, we will support our rapporteur on this occasion, but I hope our caveats to this have been duly noted for future reference, not only in this Chamber, but by the wider aviation industry as a whole.


Nous n’aurons hélas pas le type de soutien du groupe que nous avions envisagé au début, mais, étant donné que nous pouvons introduire une clause de révision dans cette directive, nous serons en mesure de revenir sur ce point et, trois ans après l’introduction de cette directive particulière, j’espère – et je compte sur le commissaire pour me dire s’il le prévoit également – être capable d’intégrer le soutien du groupe d’une manière ...[+++]

Unfortunately we will not have the kind of group support that we initially envisaged that we should, but because we are able to insert a review clause in this directive, we will be able to come back to group support and, three years after the introduction of this particular directive, I am hoping – and I expect the Commissioner to tell me that he will anticipate doing this as well – to be able to bring back group support in one way or another, specifically to match the economic side of this particular approach.


Il sait également que le nouveau gouvernement conservateur agira rapidement pour acquérir des aéronefs de transport. Pourtant, il se précipite pour obtenir l'approbation du Cabinet dans ce dossier en espérant changer radicalement la situation relativement au transport par avion.

He also knows that a new Conservative government will move quickly to acquire airlift and yet he is rushing to get cabinet approval of this, hoping something will change the airlift situation dramatically.


Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.

I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions également espéré ->

Date index: 2024-11-16
w