Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'aurais évidemment préféré " (Frans → Engels) :

J'aurais cependant préféré un engagement plus ambitieux sur les bornes de recharge des véhicules électriques dans les bâtiments non résidentiels, ce qui aurait été plus en cohérence avec nos engagements au titre de l'accord de Paris et avec la stratégie européenne pour une mobilité propre.

But I would have preferred to see a more ambitious commitment to e-vehicles charging points for non-residential buildings. This would have been more consistent with our commitments under the Paris Agreement and the European clean mobility strategy.


Je vais évidemment appuyer le projet de loi de ma collègue avec grand bonheur, mais j'aurais sincèrement préféré qu'il ne soit pas modifié.

I am clearly pleased to support my colleague's bill, but, honestly, I would have much rather not seen it amended.


Évidemment, j'aurais bien préféré que l'Office national de l'énergie se fasse le champion de cette cause, la mise en place d'un plan d'urgence.

I would have much preferred, though, to see the National Energy Board be the ones championing a contingency plan infrastructure that would champion that cause.


Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.

On the basis of this notification, the 27 Heads of State or Government, as well as Presidents Tusk and Juncker, will begin work, over a period of a couple of weeks, on the guidelines which I will need to conduct the negotiations, while respecting the mandate of the European Council and Council, and the confidence of the European Parliament, who is hosting you today.


– (ES) Monsieur le Président, j’allais justement me plaindre auprès de vous de l’absence du Conseil, mais je vois que l’un de ses représentants est présent, même si j’aurais évidemment préféré un représentant direct de la Présidence.

– (ES) Mr President, I was going to make a complaint to you precisely about the non-attendance of the Council, but I see that there is in fact one person representing it, although I would of course have preferred to have a direct representative of the Presidency here.


J’aurais évidemment préféré être porteur d’un autre message, plus positif, à cette Assemblée aujourd’hui.

Clearly I would have preferred to bring a different and more positive message to this House today.


J’aurais évidemment préféré être porteur d’un autre message, plus positif, à cette Assemblée aujourd’hui.

Clearly I would have preferred to bring a different and more positive message to this House today.


L'hon. Joseph Volpe: Monsieur le Président, je n'aurais évidemment pas appelé le député par son nom si j'avais pu le reconnaître.

Hon. Joseph Volpe: Mr. Speaker, of course I would not have referred to the member by name if I could identify him.


En pareils cas, il faut veiller à ce que le patrimoine naturel soit restauré; il serait évidemment préférable que les dommages ne se produisent pas, et la prévention est donc également un objectif précieux dans ce contexte.

In such cases, there is a need to ensure that the damaged environmental assets are restored; a better solution would be that the damage does not even occur, so that prevention is also a valuable objective in this context.


Dans de tels cas, il faut veiller à ce que le patrimoine naturel soit restauré; il serait évidemment préférable, en premier lieu, que les dommages ne se produisent pas, ce qui explique que la proposition mette l'accent sur la prévention.

In such cases, there is a need to ensure that the damaged environmental assets are restored; a better solution would be that the damage does not occur in the first place, which explains the proposal's emphasis also on prevention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'aurais évidemment préféré ->

Date index: 2025-02-20
w