Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'appuie aussi mme watts " (Frans → Engels) :

Mme Dyson : Je crois bien, mais j'appuie aussi Mme Watts quand elle affirme qu'il faut faire attention à la mesure dans laquelle l'industrie elle-même participera à l'établissement des lignes directrices ou des critères.

Ms. Dyson: I think so, but I also support what Ms. Watts said about some caution being exercised as to how much the industry itself will establish the guidelines or the criteria.


Mme Watts : Aussi, selon moi, le libellé de ce projet de loi s'appuie sur les indicateurs de l'Organisation mondiale de la Santé en matière de vulnérabilité sociale.

Ms. Watts: I would also offer to you that my understanding is this is language that is built upon by the World Health Organization's indicators of social vulnerability.


C’est pourquoi j’appuie toutes les propositions qui vont dans ce sens: une meilleure coordination à travers la base de données EudraVigilance, une information renforcée des patients et, cela a été dit aussi, une information qui fonctionne dans les deux sens – Mme Rivasi et M. Turmes l’ont expliqué – et une transparence réelle du travail du nouveau comité européen de pharmacovigilance.

That is why I support all the proposals made in this direction: better coordination through the EudraVigilance database, improved patient information and, as has been said, better information in both senses – Mrs Rivasi and Mr Turmes explained this – as well as real transparency in the work of the new European Pharmacovigilance Risk Committee.


Dans le cadre de l’instruction de cette demande, le spécialiste chargé de l’examiner a conclu que le cas de Mme Watts était aussi méritoire que celui de tous ses autres patients atteints d’arthrite aiguë et figurant sur sa liste d’attente, qu’il s’agissait d’un cas «de routine» et que Mme Watts devrait attendre environ un an avant de se faire opérer.

In the context of this application the examining consultant stated that Mrs Watts was in as much need of a hip replacement as any of the other patients on his waiting list, that her case was “routine” and that she would have to wait approximately one year for treatment.


«Des enfants adultes habitant chez leurs parents pourront recevoir des allocations alors que leurs parents, qui paient pourtant le chauffage mais n'ont pas droit au remboursement de la TPS, n'en recevront pas», a aussi déclaré Mme Watts en ajoutant que les gens habitant en appartement recevront aussi l'allocation.

" You can have adult children, living with their parents, who will get the rebate but their parents — who pay the heating bills but don't qualify for the GST credit — will not," Watts said, adding that people living in apartments will also receive the rebate" . It's all backwards" .


Je veux souligner le rôle crucial qu'ont joué, dans cet essor de l'appui public, Mme Muriel Davidson, de Brampton, et son comité multilingue sur le Projet de recensement canadien; Gordon Watts, de Port Coquitlam, en Colombie-Britannique; Donald Nisbet, de Surrey, en Colombie-Britannique, et les nombreuses personnes qui se penchent sur la question et m'écrivent.

I want to give all credit for this surge in public support to Mrs. Muriel Davidson of Brampton and her multilingual Canada Census Committee, to Gordon Watts of Port Coquitlam, B.C., to Donald Nisbet of Surrey, B.C., and to the many fine minds who are presently researching this matter and writing to me.


- (IT) Monsieur le Président, j'interviens non seulement pour remercier tous les collègues pour l'appui qu'ils ont exprimé, pour les suggestions qu'ils ont faites - comme Mme Maij-Weggen - sur les questions à approfondir, ainsi que pour les réserves formulées de manière argumentée et stimulante, mais aussi et surtout pour répondre à l'invitation de M. MacCormick, c'est-à-dire pour rendre public un engagement au ...[+++]

– (IT) Mr President, I have taken the floor not just to thank all the Members for the support they have expressed, for their suggestions, such as Mrs Maij-Weggen’s suggestion, on the issues which need further analysis and for their well-structured, stimulating expression of reservations.


Je parle d'un appui unanime, car c'est bien ce qui se dégage ce soir, non seulement des propos du rapporteur, Mme Van den Burg, mais aussi de ceux de Mmes Thors et Kauppi, MM. Blokland et Pronk, et d'autres encore.

I have used the word ‘unanimous support’, as was also borne out this evening, not only from the words by the rapporteur, Mrs van den Burg, but also from the words by Mrs Thors, Mrs Kauppi, Mr Blokland, Mr Pronk and others.


Je crois qu’il est juste que nous la soutenions - et j’apprécie que notre présidente Mme Fontaine lui ait aussi apporté son appui - parce que cela met mieux en évidence qui sont ces personnes.

I believe that it is right – and I appreciate the fact that our President, Mrs Fontaine, also lent her support – that we should support her, because it makes something clear about who these people are.


Mme Hieronymi, par ailleurs, a été très ouverte à toutes les suggestions, et il me semble que par rapport à d’autres programmes il contient une nouveauté qu’apporte aussi la Commission, à savoir, l’appui à la commercialisation et à la distribution.

Mrs Hieronymi, furthermore, has been very open to all suggestions and it seems to me that, in relation to other programmes, it contains an innovation which the Commission has also contributed to, that is, support for marketing and distribution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'appuie aussi mme watts ->

Date index: 2025-08-01
w